СОДЕРЖАЩИЕСЯ - перевод на Чешском

obsažené
содержащиеся
включенные
входят
obsahuje
содержит
включает
состоит
вошли
имеет
приводится
есть

Примеры использования Содержащиеся на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Движение насоса создает однонаправленный поток высокого давления гидравлической жидкости, содержащиеся в замкнутом контуре,
Pohyb je čerpadlo vytváří jednosměrný tok vysokotlaké hydraulické kapaliny obsažené v uzavřeném okruhu,
В то же время, они также могут выделять токсины, содержащиеся бисфенола А в океанах,
Současně se mohou také uvolnit toxiny obsažené bisfenolu A do oceánů,
проведения переговоров по следующему Договору о партнерстве и сотрудничеству, чтобы определить обязательства, содержащиеся в Договоре, и в особенности в транзитном протоколе.
spolupráci měla EU dojednat rámcový dokument s cílem vyjasnit povinnosti obsažené v Chartě, zejména v Tranzitním protokolu.
летучие вещества, содержащиеся в семена растения, имеющие бактерицидно против кишечной палочки,
těkavé látky obsažené v semena rostliny mají baktericidní účinek proti Staphylococcus aureus,
он использует сведения, содержащиеся в дополнительном параметре DHCP.
použije k tomu informace obsažené v další možnosti DHCP.
материалы и контент, содержащиеся на веб- сайте, доступны только для личного некоммерческого использования и что вы можете( при необходимости сделать заказ)
souhlasíte s tím, že materiál a obsah obsažený na webových stránkách je zpřístupněn pouze pro vaše osobní nekomerční použití a že( pokud je to nutné k provedení objednávky),
энергии на квадратный метр. В результате, требования к биотопливу, содержащиеся в докладе ЕС 2030 Framework for Climate and Energy,
V důsledku toho by ke splnění požadavků na biopaliva, obsažených v Rámci EU pro oblast klimatu a energetiky do roku 2030,
ноу-хау или технологии, содержащиеся в такой обратной связи,
know-how nebo techniky obsažené v této zpětné vazby pro jakýkoliv účel,
Вот в этом пузырьке содержатся воспоминания о нашей с ним первой встрече.
Tahle ampulka obsahuje vzpomínku na den, kdy jsem ho viděl poprvé.
Информация, содержащаяся на данном сайте, для общего сведения.
Informace obsažené na této webové stránce jsou pouze pro obecné informační účely.
Помощь и часто задаваемые вопросы содержатся полезные советы
Nápověda a často kladené otázky obsahuje užitečné tipy
На основании информации, содержащейся в книге,…[ Подробнее].
Na základě informací obsažených v knize,…[ Čtěte Více].
Информация, которая содержится в пожарной декларации.
Informace obsažené v prohlášení o požáru.
Задает удаление всех объектов, которые содержатся в выбранном подразделении.
Určuje, že všechny objekty, které obsahuje vybraná organizační jednotka, musí být také odstraněny.
Подорожник- дубильные вещества содержатся в лечении глазных инфекций.
Jitrocel třísloviny obsažené v léčbě očních infekcí.
Просмотр сведений, содержащихся в событиях клиента NAP, может способствовать решению вопросов и устранению неполадок.
Zobrazení informací obsažených v událostech klienta NAP může přispět k řešení problémů.
Подкасты, содержащихся в потоки доступны только через RSS- каналы.
Podcasty obsažené v vlákna jsou přístupné pouze pomocí RSS kanálů.
Информация о содержащихся аллергенах предоставляется по желанию клиента.
Informace o obsažených alergenech poskytne obsluha na vyžádání zákazníka.
Плотность относится к массе вещества, содержащегося в единице объема при указанной температуре.
Hustota se vztahuje k hmotnosti látky obsažené v jednotkovém objemu při určené teplotě.
Продукта стимулирует через действие эфирных масел из растений содержится молочных коз, производства.
Produkt stimuluje působením esenciálních olejů z rostlin obsažené mléčných koz, produkce.
Результатов: 40, Время: 0.097

Содержащиеся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский