СПАСАТЕЛЬНОЙ - перевод на Чешском

záchranné
спасательный
спасения
поисковая
спасателей
záchranného
спасательной
спасения
záchrannou
спасательный
безопасности
únikovém
спасательной
побега
záchranném
спасательной
záchranný
спасательный
спасения
поисковая
спасателей

Примеры использования Спасательной на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пропавших без вести- спасательной миссией мировой войны!
Chybí v akci- světová válka záchranná mise Uložte vojáků!
На спасательной лодке?
Na záchranným člunu?
Спасательной капсуле?
Úniková kapsle?
Я вернулся со спасательной командой, но никого не осталось.
Šel jsem tam se záchranným týmem, ale nikdo nepřežil.
Я в спасательной команде.
Patřím k vyprošťovacímu týmu.
Мы получили ваш запрос спасательной подлодки.
Dostali jsme vaši žádost o evakuační ponorku.
Нил, я на спасательной миссии!
Neale, jsem na záchrané misi!
Пятый день на Эйгере… Тони Курц начал спускаться к спасательной команде.
Odpoledne páteho dne na Eigeru Toni Kurtz začal sestup směrem k záchrannému oddílu.
Я улечу в спасательной капсуле.
Odejdu v únikové kapsli.
Вы служили в 58 спасательной эскадрилье в Афганистане- боевой поиск и спасение?
Takže jste všichni sloužili v 58. záchranné letce, nasazené v afghánském Bagrámu na bojové záchranářství?
руководителя спасательной операцией, эксперты заявляют,
vedoucí záchranné operace, nám sdělil,
мы с отцом добрались до спасательной шлюпки.
jsme se s tátou oba dva dostali na záchranný člun.
Обязательно сообщу его людям со спасательной фермы, когда они приедут за ним.
Musím se ujistit, že se to dozvědí všichni ze záchranné farmy, až si pro něj přijdou.
Это практически кинематографической история одной дерзкой спасательной операции.
téměř hollywoodském příběhu odvážné záchranné mise.
Если бы он был в спасательной капсуле, мы бы уже обнаружили ее маяк.
Jestli se dostal do únikového modulu, tak už bychom teď zachytili signál z jeho majáku.
Благодаря моей замечательной спасательной сфере, я выжил, отбелабшись либшь лебкими побреждебиями мозбга?
Ale díky mé spolehlivé bezpečnostní kouli jsem pležil jen s nepatlným pošlozením mozku.- A ostatní?
Сельскохозяйственный фестиваль с гордостью представляет огнеборцев спасательной части у Пика Поршня
Vrtulácký Kuku-fest má tu čest přivítat Zásahovou jednotku NP Písty
Наверняка он не собирается дожидаться спасательной экспедиции. Так как же он собирается улизнуть отсюда?
Nemůže čekat na záchranou výpravu, takže jak plánuje, že se odsud dostane?
на протяжение всей спасательной операции, более 12 с половиной тысяч добровольцев приехали со всего мира в Кэйп Таун спасать птиц.
nakonec se během celé záchranné akce dostavilo více než 12 a půl tisíce dobrovolníků, kteří z celého světa přicestovali do Kapského města, aby tyto ptáky pomohli zachránit.
туннелю в лунный модуль, который… станет их спасательной шлюпкой… так у них будет питание для радиосвязи с Землей.
Jack Swigert… se přemísťují do měsíčního modulu… coby záchranného člunu. Tam budou mít elektřinu pro rádia.
Результатов: 50, Время: 0.0701

Спасательной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский