СТРЕЛЯЛИ - перевод на Чешском

postřelili
подстрелили
стреляли
ранили
застрелили
выстрелили
получила пулю
ранения
stříleli
стреляли
обстреляли
расстреляли
открыли огонь
střílel
стрелял
выстрелил
выстрел
открыл огонь
расстрелял
стрельба
обстрелял
postřelen
ранен
стреляли
подстрелили
застрелен
огнестрельное
в выстрелили
zastřelili
застрелили
убили
подстрелили
пристрелили
стреляли
расстреляли
выстрелили
byla střelena
стреляли
была застрелена
ей выстрелили
убита выстрелом
byl střelen
был застрелен
в него стреляли
выстрелили
был ранен
его подстрелили
получил пулю
postřelil
стрелял
подстрелил
выстрелил
застрелил
ранил
střílelo se
стреляли
střelba
стрельба
выстрел
перестрелка
стрелять
огонь
пальба
обстрел
byla vystřelena

Примеры использования Стреляли на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так, в кого вы стреляли, агент ДиНоззо?
Takže, kdo vás postřelil, agente DiNozzo?
Да, это был такой же калибр из которого стреляли в меня.
Ano, zdá se, že byla stejného kalibru jako zbraň, kterou mě postřelili.
Подтверждено, что в Лианн и Майкла стреляли из одного оружия.
Potvrdilo se, že na Leanne i Michaela stříleli z té samé zbraně.
Это первый раз, когда в нас стреляли.
A poprvé na nás někdo střílel.
Она сидела, когда в нее стреляли.
Že seděla vzpřímeně, když ji zastřelili.
Стреляли с большого расстояния.
Střílelo se z dálky.
В Джона стреляли 3 раза.
Jon byl střelen třikrát.
Меня ранили ножом, стреляли, сбивали… дважды.
Byl jsem pobodán, postřelen, dvakrát mě přejeli.
В жертву стреляли из двух разных пистолетов.
Oběť byla střelena dvěma různými puškami.
На меня напали. И в меня стреляли.
Počíhal si na mě, postřelil mě.
Почему в вас стреляли?
Proč na vás někdo střílel?
Знаете, с кем он был в день, когда в него стреляли?
Víte, s kým byl ten den, kdy ho zastřelili?
помогать людям, которые стреляли по нам.
pomáhat lidem, kteří po nás stříleli.
Ладно, значит наш парень, скорее всего, стоял здесь, когда в него стреляли.
Dobrá, náš člověk stál asi tady, když ho postřelili.
Стреляли с заднего двора.
Střílelo se ze dvorku.
Стреляли из машину.
Střelba z auta.
И в Андре Белла стреляли из, пока ненайденного, пистолета двадцать второго калибра.
A Andre Bell byl střelen zatím neobjevenou pistolí kalibru .22.
В вас когда-нибудь стреляли, папа- медведь?
Byl jste někdy postřelen, taťuldo?
В жену стреляли на кухне, она упала, пытаясь сбежать.
Manželka byla střelena v kuchyni, spadla, snažila se dostat pryč.
В него стреляли.
Někdo ho postřelil.
Результатов: 580, Время: 0.1608

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский