СЮРПРИЗА - перевод на Чешском

překvapení
сюрприз
удивление
неожиданность
внезапность
удивлены
удивительно
překvapením
сюрприз
удивление
неожиданность
внезапность
удивлены
удивительно

Примеры использования Сюрприза на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она и ее пациент влюбились… и не было никакого сюрприза, когда она бросила… продвигающегося вверх адвоката Козлова…
Ona a její pacient se do sebe zamilovali… a není překvapením, když opustila… nahoru se deroucího advokáta Koslowa…
мы с твоим папой спрятали ее в доме для сюрприза, а она побежала в ванную,
chtěli schovat kvůli překvapení, ale ona se rozběhla do koupelny
Окей, а теперь время для того большого сюрприза, о котором мы говорили.
Dobrá a teď je čas na to velké překvapení, o kterém jsme tolik mluvili.
чтобы спрятаться для сюрприза.
na skrytí překvapení.
я бы ожидала сюрприза, и все это не стало бы сюрпризом..
takže jsem překvapení čekala, a proto nejsem překvapená.
Все началось с того, что я ждала сюрприза, и у меня появилась идея заснять его.
Začalo to, když jsem čekala na překvapení a napadla mě skvělá myšlenka, co natočit.
мы можем организовать что-то вроде сюрприза от Санты.
utajený Santův večírek.
организацией вечеринки- сюрприза.
plánuju svoji party s překvapením.
Этому сюрпризу лучше не быть спидом.
Tak ať to překvapení není AIDS.
О каких еще сюрпризах ты мне не рассказывала?
Jaká jiná překvapení jsi mi ještě neřekla?
Это было большим сюрпризом, но ты приняла это как мужчина.
Bylo to velké překvapení, ale vzala jsi to jako chlap.
Я хочу, чтобы это было сюрпризом, когда я завтра покажусь на работе.
Chci, aby to bylo překvapení, až se zítra ukážu v práci.
Радуйся сюрпризам, Эйвери.
Překvapení vítejte, Avery.
Может показаться огромным сюрпризом, но я и правда не настолько голодна.
Může se to zdát jako obrovský překvapení, ale opravdu nejsem hladová.
было приятным сюрпризом.
bylo to příjemné překvapení.
А она как узнала об этом сюрпризе?
Jak ví o tom překvapení?
Надеюсь, ты готов к первому большому сюрпризу!
Doufám, že jsi připravený na svoje první překvapení!
Ты получил мое сообщение о сюрпризе Томми?
Došla ti ta zpráva o Tommyho překvapení?
А ведь это не об испорченном сюрпризе.
Tady nejde jenom o to překvapení.
Готова к сюрпризу?
Jsi připravena na překvapení?
Результатов: 64, Время: 0.0964

Сюрприза на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский