ТВОРЮ - перевод на Чешском

dělám
я делаю
я занимаюсь
я работаю
я сделаю
я готовлю
я выполняю
творю
я провожу
я совершаю
поступаю
činím
делаю
творю
я сделаю
stvořím
сотворю
я сделаю

Примеры использования Творю на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я, может, и не знаю, что творю, но я что-нибудь придумаю.
Nedovolím, aby se ti něco stalo. Možná nevím, co dělám, ale přijdu na to.
А если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим,
Pakliť činím, tedy byste pak mně nevěřili,
И сказал Сидящий на престоле: се, творю все новое. И говорит мне:
I řekl ten, kterýž seděl na trůnu: Aj, nové činím všecko. I řekl mi: Napiš to.
Ибо вот, Я творю новое небо
Nebo aj, já stvořím nebesa nová
дела, которые творю Я во имя Отца Моего,
kteréž já činím ve jménu Otce svého,
радоваться вовеки о том, что Я творю: ибо вот, Я творю Иерусалим веселием
veselte se na věky věků z toho, což já stvořím; nebo aj, já stvořím Jeruzalém k plésání,
производит орудие для своего дела,- и Я творю губителя для истребления.
vynášejícího nádobí k dílu svému, já také stvořil jsem zhoubce, aby hubil.
верующий в Меня, дела, которые творю Я, и он сотворит, и больше сих сотворит,
kteréž já činím, i on činiti bude,
я не знал что творю," это было бы не приемлемо.
nevěděl jsem, co dělám.", tak by vám to vadilo.
Я только хотел творить добро, быть хорошим.
Jen jsem chtěl konat dobro. Chtěl jsem být dobrým.
Назим творит чудеса.
Nasim koná zázraky.
Если ты хотел творить добро, то тебе следовало бы быть врачом- шарлатаном.
Jestli chceš konat dobro, měl ses stát falešným doktorem.
Что ты творишь, ты мне обещал, что будешь с ним полегче.
Co to děláš? Slíbil jsi, že na něj budeš milý.
Можно творить что угодно!
Můžeme dělat všechno!
Я хочу творить законы, только так я смогу изменить этот мир.
Přál bych si tvořit zákony, protože tak mohu opravdu změnit tento svět.
А кто творит это, тот встретит воздаяние.
A kdo toto činí, ten hříchu se dopouští.
Что ты творишь, ты… мудак? Как-то стремно.
Co to děláš ty… hlupáku… To jsou divné zvuky.
Аллах творит вас, А потом на упокой вас забирает.
A Bůh stvořil vás, poté dá vám zemříti.
Существует магия, которую люди творят, сами того не зная.
Spousta nicotných kouzel, o kterých ani lidé nevědí, že je dělají.
Оно не предназначено творить все то, что я могу.
Nikdy nebylo stvořeno dělat věci, které dovedu.
Результатов: 49, Время: 0.0778

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский