ТЕМПЫ РОСТА - перевод на Чешском

tempo růstu
темпы роста
темп прироста
скорость роста
růst
рост
расти
развитие
прирост
увеличение
вырасти
темпы экономического роста
выращивать
развиваться
tempa růstu
темпы роста
růstu
рост
расти
развитие
прирост
увеличение
вырасти
темпы экономического роста
выращивать
развиваться

Примеры использования Темпы роста на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
учитывая, что даже в более динамичных странах темпы роста трудоспособного населения сокращаются.
temp růstu bohatých zemí, vzhledem k tomu, že i v těch dynamičtějších tempo růstu populace v produktivním věku klesá.
сокращая тем самым темпы роста этих стран и вынуждая их также сократить объем импорта.
čímž v těchto zemích sníží tempa růstu a přivede je také k omezování dovozů.
Темпы роста даже во многих более отсталых регионах Китая таковы, что могли бы показаться чудом,
I mnohé zaostalejší části Číny rostou tempem, které by probouzelo úžas,
Но человечество с 1970 года увеличилось почти вдвое, а темпы роста мировой экономики были еще выше.
Počet obyvatel na zeměkouli se však od roku 1970 téměř zdvojnásobil a globální ekonomika rostla ještě rychleji.
промышленное производство ускоряет темпы роста, а к участию в крупнейшей промышленной выставке Центральной Европы проявляется огромный интерес.
průmyslová výroba zrychluje růstové tempo a o prezentaci na největším průmyslovém veletrhu střední Evropy je velký zájem.
Достаточно взглянуть на следующий показатель: каковы темпы роста возрастной группы населения от 1 до 14 лет( налогоплательщиков 2030 года)?
Sledujme jednoduchá čísla: jaká je míra růstu populační skupiny od 1 do 14 let- tedy těch, kdo budou platit daně v roce 2030?
большинство населения мира остается вне сети, темпы роста в последние годы резко замедлились.
velká většina světové populace i nadále offline, tempo expanze v nedávných letech prudce kleslo.
Фактически, во всех странах ЕС кроме Италии и Нидерландов темпы роста будут более высокими.
Faktem je, že všechny členské země EU s výjimkou Itálie a Nizozemska porostou rychleji.
есть все основания предполагать, что темпы роста в следующем десятилетии будут выше, чем в прошлом.
existují všechny důvody věřit, že v příštím desetiletí bude růst rychlejší než v desetiletí minulém.
Темпы роста числа рабочих мест в частном секторе на самом деле были гораздо быстрее во время этого восстановления,
Tempo růstu počtu pracovních míst v soukromém sektoru je během tohoto zotavení daleko silnější než během zotavení po
С точки зрения экономической истории США, ненормальны не темпы роста числа рабочих мест в частном секторе со времени окончания рецессии 2008- 2009 годов,
Z hlediska amerických hospodářských dějin je abnormální nikoliv tempo růstu počtu pracovních míst v soukromém sektoru po skončení recese z let 2008-2009,
Учитывая тот факт, что быстрые темпы роста ВВП Китая были бы невозможны без усилий Америки по созданию открытого мирового порядка, китайским лидерам эта
Vzhledem k tomu, že rychlý růst čínského HDP od roku 1979 by nebyl možný bez amerického úsilí o vytvoření otevřeného světového uspořádání,
Даже низкие темпы роста в Латинской Америке, наблюдавшиеся за последние несколько лет- это наилучший результат, начиная с 70- х годов,
Že i slabý růst posledních několika let představuje v Latinské Americe nejlepší regionální výkonnost od 70. let
Если темпы роста, наблюдавшиеся на протяжении последних 15 лет,
Udrží-li se tempo růstu posledních patnácti let a Indie zůstane jednotná,
не следует сравнивать низкие квартальные темпы роста( данные за апрель- июнь особенно неутешительны) и текущий уровень безработицы
neměli srovnávat nízká čtvrtletní tempa růstu( zklamáním jsou zejména údaje za duben až červen)
По мере того, как ослабевают темпы роста инвестиций, а экспортные рынки проходят через непредсказуемые экономические циклы
Zatímco se investiční růst zpomaluje a vývozní trhy zažívají nevyzpytatelné hospodářské cykly
Демографическая ситуация в Индии намного лучше, чем в Китае. Рабочая сила страны, ее размер и темпы роста, является одним из двух главных факторов, которые определяют долгосрочные экономические показатели.
Indický demografický vývoj je výrazně lepší než čínský a velikost a tempo růstu tamní pracovní síly je jedním ze dvou klíčových faktorů pohánějících dlouhodobou hospodářskou výkonnost- tím druhým je produktivita.
И оказывается, что темпы роста снижаются во всех этих категориях,
A ukazuje se, že tempa růstu klesají ve všech těchto kategoriích,
обеспечивало динамизм и высокие темпы роста.
jak to všechno prý přispívá k její dynamice a vyššímu růstu.
что на 6, 2 процента, темпы роста вниз 7, 9 процента.
to až 6,2 procenta, tempo růstu 7,9 procentního dolů.
Результатов: 85, Время: 0.0605

Темпы роста на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский