TEMPO RŮSTU - перевод на Русском

темпы роста
tempo růstu
růst
темп прироста
скорость роста
tempo růstu
rychlost růstu
темп роста
tempo růstu
темпов роста
tempo růstu
míra růstu

Примеры использования Tempo růstu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Z hlediska amerických hospodářských dějin je abnormální nikoliv tempo růstu počtu pracovních míst v soukromém sektoru po skončení recese z let 2008-2009,
С точки зрения экономической истории США, ненормальны не темпы роста числа рабочих мест в частном секторе со времени окончания рецессии 2008- 2009 годов,
rovnováhu obnovily:„ státy hospodařící se schodkem by měly snížit tempo růstu domácích výdajů tak, aby bylo nižší než tempo růstu domácí výroby.
должны изменить свою политику, восстанавливая, таким образом, баланс:« Страны с дефицитом должны снизить темп прироста внутренних расходов ниже уровня роста внутреннего производства.
Udrží-li se tempo růstu posledních patnácti let a Indie zůstane jednotná,
Если темпы роста, наблюдавшиеся на протяжении последних 15 лет,
může udržet tempo růstu 7,5% tím, že přijme proticyklická a proaktivní fiskální opatření
должно сохранить скорость роста в 7, 5% за счет принятия превентивных мер,
Indický demografický vývoj je výrazně lepší než čínský a velikost a tempo růstu tamní pracovní síly je jedním ze dvou klíčových faktorů pohánějících dlouhodobou hospodářskou výkonnost- tím druhým je produktivita.
Демографическая ситуация в Индии намного лучше, чем в Китае. Рабочая сила страны, ее размер и темпы роста, является одним из двух главных факторов, которые определяют долгосрочные экономические показатели.
by odrážely tempo růstu ekonomiky- a daňového základu- k danému datu,
будут отражать скорость роста экономики- и налоговой базы- к данному моменту времени,
to až 6,2 procenta, tempo růstu 7,9 procentního dolů.
что на 6, 2 процента, темпы роста вниз 7, 9 процента.
nižší celkové tempo růstu mohla akceptovat za předpokladu, že se bude zvyšovat
снижение общих темпов роста до тех пор, пока доля потребления в экономике будет расти,
Roční tempo růstu čínské ekonomiky s HDP ve výši 7,5 bilionu dolarů zpomalilo ve druhém čtvrtletí na 7,6%,
Среднегодовой темп роста ВВП Китая, составляющего 7, 5 триллиона долларов, во втором квартале снизился до 7, 6%, с 8,
dokázalo udržet vysoké tempo růstu.
удалось сохранить высокие темпы роста.
Během čtyř let od propuknutí globální finanční krize se tempo růstu propadlo na -1,2%( průměr eurozóny činí -0,2%) a očekává se,
За четыре года с начала мирового финансового кризиса темп роста ВВП упал до- 1, 2%, в то время как средний показатель для еврозоны составляет-,
A konečně má při určování poptávky po komoditách a budoucí trajektorie globálních cen komodit velký význam absolutní velikost a tempo růstu rozvíjejících se ekonomik,
В конечном счете, абсолютные размеры и темп роста развивающихся экономик имеет значение как при прогнозировании спроса на сырьевые товары,
že v roce 2006 se tempo růstu evropské patnáctky zrychlí na 2,1.
что в 2006 году темп роста в этих 15 странах увеличится до 2, 1%.
Roční růst HDP Číny zpomalil podle MMF z 10% v roce 2010 na současných 8%, zatímco tempo růstu Indie zvolnilo za stejné období z 11,2% na 5,7.
По данным МВФ, годовой рост ВВП Китая замедлился до 8%, по сравнению с 10% в 2010 году; за этот же период темп роста Индии снизился с 11, 2% до 5, 7%.
co by udrželo vyšší tempo růstu i v následujících čtvrtletích.
поддержать этот более высокий темп роста в течение последующих кварталов.
lze tak těžko odhadnout, je lidskou přirozeností zaměřit se na tempo růstu sledovaných cen a dopustit, aby se pozornost na
то по своей человеческой природе люди концентрируются на наблюдаемых сейчас темпах прироста их цены, и по этой же причине позволяют своему вниманию фиксироваться на этих активах просто потому,
Vypadá to ale, že tempo růstu se za první pololetí přiblíží přinejlepším 1,5%,
Но темпы прироста первого полугодия, по-видимому, будут,
kde tempo růstu populace překonává zbytek světa
где темпы прироста населения превышают этот показатель в остальной части мира
Od roku 1991 je ruské tempo růstu reálného HDP více
Начиная с 1991, реальный прирост ВВП России был более
Její tempo růstu možná nedosáhne dvouciferných hodnot jako v posledních letech,
Возможно, скорость подъема его экономики и не достигнет двузначного прказателя предыдущих лет,
Результатов: 80, Время: 0.1241

Tempo růstu на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский