ТРУДНОСТИ - перевод на Чешском

problémy
проблемы
неприятности
вопросы
трудности
беды
сложности
разногласия
затруднения
potíže
проблемы
беды
неприятности
трудности
беспокойство
неполадки
сложности
неудобства
затруднения
дискомфорт
obtíže
трудности
проблемы
сложности
затруднения
těžkosti
трудности
проблемы
сложности
výzvy
проблемы
вызовы
призывы
трудности
испытания
задачи
obtížnost
сложность
трудности
těžké
трудно
тяжело
сложно
нелегко
непросто
тяжко
очень тяжело
трудновато
с трудом
сложновато
útrapy
трудности
мучения
překážky
препятствия
барьеры
проблемы
преграды
трудности
препоны
komplikace
осложнение
сложности
проблемы
трудности
осложнени
усложнений
nesnáze

Примеры использования Трудности на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Секрет, который поможет всем преодолеть все предстоящие трудности.
Jde o tajemství, které vám pomůže překonat veškeré budoucí výzvy.
Какие именно трудности?
Jaké to jsou překážky?
Но это вызывает другие трудности.
Tím však vzniká další komplikace.
Я не могу понять, почему женщины испытывают такие трудности любя тебя.
Nechápu, proč je pro ženy tak těžké tě milovat.
Трудности жизни не заслоняют радость,
Životní nesnáze nevylučují radost,
Ну, мне нравятся трудности.
No, mám rád výzvy.
Через неимоверные опасности… и бесконечные трудности.
Přes nevýslovné nebezpečí a nespočetné útrapy.
И у него были трудности дома.
A měl to doma těžké.
Но есть две трудности.
Jsou tu ale dvě komplikace.
Это переводится примерно так надеюсь ты преодолеешь все трудности и начнешь танцевать.
Je to anglicky a stojí tam: Doufám, že překonáš všecky překážky a začneš tancovat.
но я люблю трудности.
ale já miluji výzvy.
Ты не знаешь, что такое трудности.
Nevíš, co to je těžké.
Но ты сказал, что есть две трудности.
Říkal jsi ale, že jsou 2 komplikace.
Что ж, моя должность имеет свои трудности.
Řekl jsem to.- Má pozice měla své výzvy.
И им предстояли огромные трудности.
A výzvy, kterým čelili byly obrovské.
А трудности, они всегда бывают, верно?
A nakonec to vždycky těžký je, nebo ne?
Трудности в повседневной жизни приходится встречать смело,
Musí čelit těžkostem každodenního života s odvahou
Какие трудности?
Jaký problém?
У вас были трудности с поиском этого места?
Měla jste problém to tady najít?
Ваша честь, у нас имеются трудности с определением местонахождения нашего следующего свидетеля, Кэрри Кук.
Ctihodnosti, máme problém s nalezením dalšího svědka, Carrie Cookeové.
Результатов: 395, Время: 0.3385

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский