Примеры использования Трудных на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Помогаем людям выйти из трудных ситуаций, даже из тех, которые они создали сами.
По сравнению с этим, 70% населения Газы составляли беженцы, которые жили в трудных условиях в многочисленных лагерях беженцев
После нескольких трудных лет, стране удалось договориться об обмене выпущенных в обращение облигаций на облигации со значительно более низкой номинальной стоимостью.
В трудных ядерных вопросах, таких как Северная Корея
Это потребует политически трудных изменений в области потребления
А именно, продвигать демократию в трудных районах, где все остальное уже безуспешно испробовали.
Отец наш небесный, мы живем в тяжелое время испытывающем нашу веру в новых и часто трудных обстоятельствах.
нет одиноких и трудных моментов в моей жизни.
После долгого времени усердной работы, Хэзер оканчивает свою стажировку в сотрудничестве с приютом для трудных подростков Алонсо Поупа.
сейчас настали хорошие времена для мировой экономики- редко являются моментом для принятия конкретных инициатив для решения трудных проблем.
Эти женщины так много работают, чтобы донести свой голос в самых трудных ситуациях.
необходимостью политически трудных перемен во внутренней политике многих стран.
обычно мы стараемся найти простое решение даже для трудных и сложных задач.
Бланшар настаивает, что пришло время для« трудных решений и трудных обязательств с двух сторон». Это действительно так.
Зои и ты, вместе в трудных Мэл, она же моя жена.
Потому что может настать время принятия трудных решений и лучше, чтобы нож был у меня.
Пока не знаю начнешь с трудных вопросов или просто будешь плыть по течению?
мира можно достигнуть даже в самых трудных условиях.
редко используемых или трудных в управлении программ.
что после очень трудных переговоров я очень близок к покупке требуемого предмета.