УБИВШАЯ - перевод на Чешском

zabila
убила
покончила
zavraždila
убила
убийство
zabil
убил
покончил
убийцу
убийство
погибли
застрелил
уничтожил

Примеры использования Убившая на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
звезда бейсбола, убившая своего тренера- наставника и затем погибла в аварии, управляя автомобилем в состоянии наркотического опьянения.
hvězda baseballu, která zavraždila svého trenéra a pak zemřela na předávkování.
Бен Ладен- настоящая мразь, убившая тех людей.
někdo řekl:" Bin Ládin je hajzl, že zabil tolik lidí.
Жертву убивают в одном месте, а от трупа избавляются в другом.
Zabíjí oběti na jednom místě a zbavují se jich na jiném.
Они не колеблясь убили одну девушку, чтобы запугать остальных.
Neváhali by zabít jednu dívku jen jen aby vyděsili ty ostatní.
Я не такой тупой, чтобы убивать русского гуся, несущего золотые яйца.
Nejsem tak blbý, abych zabil ruskou husu, co snáší zlatá vejce.
Ваш муж не убивал Алистера, не так ли, миссис Платт?
Váš manžel Alistaira nezabil, že ne, paní Plattová?
Да пусть лучше меня убьют и выкинут в мусорный бак,
Raděj se nechám zabít a hodit do odpadků
Это считается демократической процедурой- убить невинных людей
To je považováno za demokratický postup- zabíjet nevinné lidi
Я не позволю вам убивать невинных во имя защиты невинных же.
Nemohu vám dovolit, abyste zabíjel nevinné ve jménu ochrany nevinných.
Никто не просит вас убивать сотню кардассианцев голыми руками.
Nikdo po vás nechce, abyste zabíjel stovky Cardassianů holýma rukama.
Я не останусь, и меня не убьют ради того, чтобы набить твой карман.
Přece tu nezůstanu a nenechám se zabít jen aby sis namastil kapsu.
Зачем тебе было убивать тех парней, которые жили здесь до нас?
Proč bys zabíjel ty chlápky, co tu žili před námi?
Так значит эту девушку он не убивал, по крайней мере, не собственноручно.
Takže tohle je jedna dívka, kterou nezabil, aspoň ne on sám.
Если ты действительно хотел меня убить, то с такого расстояния не промахнуться.
Kdo chce opravdu zabíjet, nemine, ne z této vzdálenosti.
Он знал, что его убьют, и послал ее вам.
Věděl, že ho můžou zabít, a tak to poslal vám.
Он сказал," пусть убьют меня, но я скажу свое слово".
Říkal," Můžou mě zabít, ale budu mít svoje slovo.".
Ты сделаешь тройной соскок назад. даже если это убьет нас обоих.
Zvládneš ten seskok s trojitým saltem i kdyby nás to oba mělo zabít.
И я хочу обратно свою машину, эти ботинки меня убивают.
Ale pořád chci zpátky svoje auto a tyhle boty mě zabíjí.
его люди уже убивают нас.
jeho lidé už nás zabíjí.
Ты ведь не используешь детские кошмары, чтобы убивать людей, Клифф?
Takže nepoužíváš dětské noční můry, abys zabíjel lidi, Cliffe?
Результатов: 52, Время: 0.062

Убившая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский