УДАРА - перевод на Чешском

úderu
удара
rány
раны
удары
выстрела
ранения
порезы
язвы
носка
nárazu
удара
столкновения
аварии
падения
воздействия
útoku
атаки
нападения
наступление
удара
теракта
взрыва
штурма
напали
вторжения
покушении
dopadu
воздействия
влиянии
удара
падения
столкновения
последствий
эффект
приземлении
zásahu
вмешательства
действий
удара
интервенции
операции
попадания
bodnutí
укусы
удар
укол
ножевое ранение
жало
прокол
ранение
zasažení
удара
попадания
udeří
ударит
нанесет удар
наступит
бьет
они нападут
kop
удар
пинок
ногой
бей
кик

Примеры использования Удара на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Три секунды до удара.
Tři sekundy do nárazu.
Это убережет солдат от смертельного удара.
To chrání vojáka od smrtícího dopadu.
Или… нанести Трэвису еще три удара?
Dát Trevisovi další 3 rány?
Прошло 311 дней с удара молнии.
Od zasažení bleskem uběhlo už 311 dní.
До удара волны осталось двадцать три часа.
Máte 23 hodin než smrtící vlna udeří.
Необычное место для удара.
To je neobvyklé místo na bodnutí.
У него травмы от удара.
Má poranění po nárazu.
Нож… Или… еще три удара Трэвису.
Nůž či další rány Trevisovi.
Направление силы противоположно направлению удара.
Směr síly je opačný, než směr dopadu.
Принял. 10 секунд до удара.
Rozumím. Deset sekund do zásahu.
выбрать идеальный момент для удара.
zvolit ten správný okamžik k útoku.
Взгляни на область удара.
Podívej na oblast nárazu.
Нам нужно два удара.
Potřebujeme dvě rány.
Это образец крови после удара молнии.
Tohle je vzorek tvé krve odebraný chvíli po zásahu bleskem.
Секунд назад оставл€€ вам 30 секунд до удара.
Před 45 vteřinami. Takže zbývá asi 30 vteřin do dopadu.
Сержант морской пехоты Луиза Тиббс, два удара в живот, и перерезанное горло.
Námořní seržantka Louisa Tibbsová, dvě bodnutí do břicha a podříznutý krk.
Это время для удара.
Toto je čas na útoku.
Он не ожидал твоего обратного удара.
Nečekal váš kop z otočky.
Это ожоги от трения, а это от удара.
Myslím tím, podívejte. Tohle jsou spáleniny a zranění od nárazu.
Истекал кровью из-за смертельного удара ножом в живот.
Smrtelně krvácel z bodné rány v břiše.
Результатов: 314, Время: 0.1231

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский