УЖАСНОГО - перевод на Чешском

hrozného
ужасное
плохое
страшного
жуткого
грозного
strašného
ужасное
страшное
плохого
суровое
ужасно
příšerného
ужасное
špatného
плохого
не того
неправильного
дурного
ужасное
страшного
неправильно
нехорошее
зло
предосудительного
strašlivého
ужасного
страшное
děsivého
жуткое
страшного
ужасного
пугающее
страшно
hrozných věcí
ужасных вещей
ужасных поступков
otřesného
ужасного
děsného
ужасного
жуткий
hrozivé
ужасной
страшное
пугает
ужасающих
страшно
příšerném
odporného

Примеры использования Ужасного на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ничего ужасного.
Красти, я не видел тебя с того ужасного дня!
Krusty! Neviděl jsem tě od toho děsivého dne!
Потому что в мире сейчас столько ужасного.
Protože ve světě je toho k vidění tolik špatného.
Я всего лишь запер ее, чтобы держать подальше от этого ужасного бизнеса.
Zavřel jsem ji jen proto, abych ji udržel od toho hrozného obchodu.
Помоги мне вытащить ее из этого ужасного места.
Pomoz mi ji dostat z tohohle děsného místa.
Но он совершил много ужасного в качестве монстра.
Ale jako netvor udělal spoustu hrozných věcí.
Надеюсь, вы не обнаружили ничего ужасного?
Doufám, že jste neodhalili nic strašného?
Найди его, пока не случилось ничего ужасного.
Než se stane něco špatného.
После моего похищения, я отслеживал передвижение этого ужасного транспортера.
Po svém únosu jsem sledoval pohyb tohoto otřesného dopravního prostředku.
я спасла ее от ужасного брака.
Uchránila jsem ji od příšerného manželství.
быть частью чего-то столь ужасного, совершенно не подозревая.
být součástí něčeho tak hrozného naprosto nevědomky.
И придет день ужасного возмездия.
Přijde den hrozivé odplaty.
Наконец- то ты уйдешь из этого ужасного места.
Nakonec můžeš odejít z toho děsného místa.
Как вы можете работать на такого ужасного человека?
Jak můžete pracovat pro tak příšerného člověka?
Мы не видели вас после того ужасного дня в Бруклендсе.
Neviděli jsme vás od toho strašného dne v Brooklands.
Спустя почти шесть лет после ужасного нападения, она идет дальше.
Téměř šest let po hrozném útoku pokračuje.
Боже мой, когда же мы выберемся из этого ужасного места?
Bože můj, kdy vypadneme z tohoto příšerného místa?"?
Почему я не пригласил ужасного дядю Волтера?
Proč nechci pozvat děsného strejdu Waltera?
Просто не могу не задаваться вопросом, что я сделал такого ужасного.
Jen se nemůžu zbavit myšlenek na to, co jsem to sakra udělal tak strašného.
После того ужасного землетрясения мы поняли,
Po tom hrozném zemětřesení nám došlo,
Результатов: 210, Время: 0.0786

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский