HROZIVÉ - перевод на Русском

ужасной
hrozná
příšerná
strašná
strašlivé
strašnou
špatná
hrozivé
hrozném
děsivé
příšerném
страшное
hrozného
děsivé
strašného
strašidelného
strašlivé
děsivého
ošklivé
strašidelnej
strašidelné
пугает
děsí
je děsivé
strach
bojíš
nahání strach
vyděsí
neděsí
straší
strašidelné
děsíš
ужасающих
ужасные
hrozné
strašné
příšerné
strašlivé
špatné
hrozní
ošklivé
děsivé
strašní
otřesné
ужасно
hrozné
hrozně
strašné
strašně
příšerné
příšerně
hrůza
špatné
moc
děsivé
ужасное
hrozného
strašného
příšerného
špatného
strašlivé
zlého
strašnou
horšího
odporného
ošklivé
страшно
strach
děsivé
se bojím
vyděšená
strašidelné
hrozné
vystrašená
strašně
strašidelný
vystrašený

Примеры использования Hrozivé на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Věci, které se zdají hrozivé, kacířské.
Все, что казалось ужасным, еретическим.
Hrozivé, život měnící, croissantí dítě.
Ужасающий, меняющий мою жизнь ребенок, похожий на круассан.
Ano, hrozivé.
Да, ужасно.
Udělala hrozivé věci.
Она делала ужасные, ужасные вещи.
Velké hrozivé tlačítko.
Большая- пребольшая страшная кнопка.
Velké hrozivé tlačítko, které rozhodně nesmí být zmáčknuto,?
Большая- пребольшая страшная кнопка, на которую нельзя нажимать ни при каких обстоятельствах, я прав?
Římani proměnili jeho smrt v hrozivé divadlo.
Римляне превратили его смерть в отвратительный спектакль.
A bojíš se toho. Je to hrozivé.
И это пугает вас, вас это страшит.
tak je to pěkně hrozivé.
тогда это не очень весело.
Jo, hodně hrozivé.
Да.- Очень мрачное.
Tohle vám připadalo hrozivé?
Ты находишь это угрожающим?
Chci jí konečně osvobodit od hrozivé vlády Temné víly.
Я хочу наконец освободить ее от жестокой власти Черной Феи.
Opravdu, velmi hrozivé.
Действительно- очень угрожающе.
Ale následky takového zrušení by mohly být neodpustitelné, dokonce hrozivé.
Но последствия такого переворота могут оказаться невыносимыми, даже устрашающими.
Na cestách jsem zaslechl hrozivé zvěsti.
В пути я слышал недобрые слухи.
Jsme pod kůží hrozivé bestie.
Мы под кожей этого мощного зверя.
Kolují tady hrozivé zvěsti.
О тех местах ходят странные слухи.
Hrozivé ticho padlo na celé město,
Пугающая тишина опустилась на Готэм,
Hrozivé zprávy, přátelé!
Грядущие новости, народ!
Hrozivé… Ale řádně zapracovaná,
Грозная… но воспитанная должным образом,
Результатов: 72, Время: 0.1591

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский