МОЩНОГО - перевод на Чешском

silného
сильный
мощный
крепкий
сильно
толстый
могущественный
сил
могучий
mocného
могущественного
великого
сильного
могучего
мощное
влиятельного
величественного
славного
всемогущего
властный
masivní
огромный
большой
массивные
массовые
обширное
крупные
мощного
сильные
масштабное
массированные
výkonného
исполнительного
генерального
мощное
распорядителя
эффективных
silné
сильный
мощный
крепкий
сильно
толстый
могущественный
сил
могучий
silný
сильный
мощный
крепкий
сильно
толстый
могущественный
сил
могучий

Примеры использования Мощного на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
крепки мышцы рук его, от рук мощного Бога Иаковлева. Оттуда Пастырь
zsilila se ramena rukou jeho z rukou mocného Jákobova; odkudž byl pastýř
Samsung удалось предложить через серию Galaxy A специальную комбинацию мощного оборудования, материалов….
se Samsungu podařilo nabídnout prostřednictvím řady Galaxy A speciální kombinaci výkonného hardwaru, materiálů….
В этой секретной войне правительство нашло мощного союзника- движение Инката с тысячами зулусских бойцов.
V této tajné válce našla vláda silné spojence- organizaci Inkatha s jejími tisíci zuluvskými bojovníky.
Я остался в старой литий- ионной химии, а для мощного iPhone он длится не более одного дня при умеренном использовании.
Zůstal jsem ve staré lithium-iontové chemii a pro silný iPhone to netrvalo déle než jeden den při mírném užití.
эти артефакты являются частью невероятно мощного оружия.
které drží jsou součástí nesmírně silné zbraně.
Вдобавок к существованию у Марселя довольно мощного секретного оружия это девушка Давина, мой брат Элайджа у нее в плену.
Kromě toho, že je to Marcelova mocná tajná zbraň, tahle dívka, Davina, drží v zajetí mého bratra.
блокирования функционирования мощного вооружения.
k blokování funkce silných zbraní.
На Вулкане я ощутил разум из более мощного источника с чем я когда-либо сталкивался.
Na Vulkánu jsem pocítil jakési vědomí,… z mnohem silnějšího zdroje, než jsem kdy potkal.
у них не было средств мощного государственного учреждения, стоящего за ними, не так ли?
neměli zdroje vlivné vládní agentury, že ne?
Rutledge болел за мощного Murcielago SV,
Rutledgem si stál za silou Murcielaga SV,
Что сам горячий газ является результатом взаимодействия мощного звездного ветра с материалом, который был исторгнут ранее.
Má se zato, že velmi horký plyn pochází z prudkých interakcí rychlého hvězdného větru s materiálem vyvrženým již dříve.
Усилия, прилагаемые в области разработки мощного искусственного интеллекта привели к значительному прогрессу в области нейроинженерии, а также к пониманию устройства человеческого мозга.
Snaha o vývoj pokročilé umělé inteligence vedla k výraznému pokroku neurotechniky i k lepšímu chápání lidského mozku.
что они не выживут без такого мощного источника энергии, как солнце.
tak obrovského jako je slunce.
потребует более мощного компьютера.
víc výpočetní síly, než mám.
чрезвычайно мощного парникового газа, сокрыты в так называемой« вечной мерзлоте»- регионах, в которых предполагается, что почва была постоянно заморожена.
mimořádně silného skleníkového plynu.
Мы всЄ ещЄ получаем сообщени€, о коричневом фургоне, который на полном ходу врезалс€ в фасад здани€ полицейского участка, всего за пару секунд до мощного взрыва, разбудившего жителей- ентервил€ этим утром.
Stále dostáváme zprávy o tom, že těsně před masivní explozí, která dnes ráno probudila Tendervilleské obyvatele, byla spatřena hnědá dodávka, která narazila zepředu do pocejní stanice.
И вот он со своим маленьким лаптопом борется против мощного давления- из-за долга- внешнего долга Эквадора- он борется с давлением со стороны всемирного банка,
Sedí tu se svým laptopem, ale zároveň bojuje proti mocným tlakům- kvůli ekvádorskému zahraničnímu dluhu- Světové banky a Mezinárodního měnového fondu
Чтобы добиться успеха в восстановлении дороги мощного экономического роста, Восточная Азия должна добиться того, чтобы правосудие распространялось не только на отдельные нарушения прав человека. Как доказывали пропагандисты азиатских ценностей, все права человека- гражданские
Má-li se východní Asie dostat zpět na pevnou cestu silného růstu, musí být spravedlnosti učiněno zadost nejen v jednotlivých případech porušování lidských práv. Jak tvrdí zastánci asijských hodnot:
Мощный стальной стержень.
Silná ocelová šipka.
Не только мощная, она непредсказуемая.
Je to víc než silný, je to nepředvídatelný.
Результатов: 48, Время: 0.0775

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский