МОЩНОГО - перевод на Немецком

starken
старк
значительно
резко
крепкий
очень
мощный
крепко
существенно
сильным
сил
mächtigen
могущественный
мощный
влиятельный
сильно
сила
силен
могуч
велик
великий
властный
leistungsstarke
мощный
эффективны
сильны
leistungsfähiges
мощный
эффективный
эффективно

Примеры использования Мощного на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
экономика США находится в преддверии мощного и самостоятельного восстановления,
Jahren war es Konsens, dass die US-Wirtschaft vor einer robusten und selbsttragenden Erholung
заметно увеличивающ освободившееся государство этого мощного андрогена здания мышцы.
deutlich Verbesserung der Freistaat dieses potente Muskelaufbau androgen.
В Сибири обширные скопления метана, чрезвычайно мощного парникового газа, сокрыты в так называемой« вечной мерзлоте»- регионах,
In Sibirien sind enorme Mengen des extrem starken Treibhausgases Methan in den bisher als„Permafrost“ bezeichneten Bodenschichten eingeschlossen- in Regionen also,
не менее обнадеживающим представляется также образование мощного сообщества глобальных
Bestandteil ihrer Arbeit erhoben, und die Entstehung einer starken Gemeinschaft globaler
получив самостоятельный статус в качестве« Бюро мощного радиостроения».
Minz nach Leningrad geschickt, wo sie sich als selbständiges Büro für leistungsstarken Radiosenderaufbau etablierte.
исходившие откуда-то из мощного нутра этого создания- дыхание останавливалось,
die stählern funkelnden Hufe, die Eruptionen, aus dem tiefsten Innersten der Kreatur getrieben,
Это начать слушать мой айпод и хорошенько взбодрить себя слушая все, начиная с красивой оперы и вплоть до Паффа Дэдди, и после этого выложиться на все сто, ведь нет ничего более мощного, чем подготовленный разум, и после этого дойти до края льдины и просто прыгнуть в воду.
Ich hörte alles, angefangen bei schönen Opern, bis hin zu Puff Daddy, und stellte mich zu 100% auf die Sache ein-- es gibt nichts Mächtigeres als einen starken Willen-- und dann ging ich zum Rande des Eises und sprang einfach ins Wasser.
И вот он со своим маленьким лаптопом борется против мощного давления- из-за долга- внешнего долга Эквадора- он борется с давлением со стороны всемирного банка, международного валютного фонда,
Da ist er also mit seinem kleinen Laptop, aber er kämpft gegen einen mächtigen Druck von außen-- wegen der Schulden, der Auslandsverschuldung von Ecuador.
и при этом она не дает такого мощного результата, как другие инсектицидные дусты,
Dies führt nicht zu einem so starken Ergebnis wie andere insektizide Stäube
пострадавших от« Тройной катастрофы» в марте 2011 года- мощного землетрясения, цунами
die von der„Dreifach-Katastrophe“ vom März 2011 betroffen waren. Ein gewaltiges Erdbeben, ein Tsunami und eine Atom-Unfall in
Его не ароматизирование и мощный андрогенный природа делает его достаточно эффективным,
Seine nicht-aromatizing und leistungsfähige Androgene Natur macht es entsprechend wirksame
Этот мощный инструмент для GSM мобильных телефонов.
Dieses leistungsstarke Tool ist für GSM-Mobiltelefone.
Kiltix- тоже довольно мощные и эффективные ошейники против блох.
Kiltix sind auch sehr mächtige und effektive Flohkragen.
Рассказать вам мощные возможности Android ТВ поле.
Erzählen Sie eine leistungsstarke Funktionen von Android TV-box.
Мощные пояса В.
Mächtige Gürtel BAR.
Мощные функции в вашем кармане.
Leistungsstarke Funktionen in der Tasche.
Мощный софтвер контроля.
Leistungsstarke Steuerungssoftware.
Мощная паника.
Eine mächtige Panik.
Новые власти должны подать мощный сигнал о том, что со старыми методами покончено.
Der Staat muss starke Signale senden, dass es vorbei ist mit dem alten Filz.
Мощное оружие: 2 ед. ярости при атаке.
Mächtige Waffen: 2 Wut pro Treffer.
Результатов: 44, Время: 0.0569

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий