УЯЗВИМЫМИ - перевод на Чешском

zranitelné
уязвимый
ранимым
беззащитен
уязвимость
zranitelní
уязвимы
ранимы
беззащитны
citlivé
чувствительные
конфиденциальную
деликатная
щекотливая
важную
нежные
восприимчивы
щепетильная
чувствительностью
zranitelný
уязвимый
ранимым
беззащитен
уязвимость
zranitelnější
более уязвимой
náchylné
подвержены
склонны
уязвимыми
восприимчивы
zranitelnost
уязвимость
ранимость
уязвимыми
слабость

Примеры использования Уязвимыми на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
некоторые из их коллег являются слабым и уязвимыми, и мало кто верит в готовность надзора Национальных Банков, чтобы выявить истину и требовать исправления.
některé jejich protějšky jsou slabé a zranitelné, a mají pramalou důvěru v ochotu národních bankovních dohlížitelů odhalovat skutečný stav a požadovat nápravu.
и те, кто чувствует себя уязвимыми для этих угроз, имеют очень простые решения для защиты себя.
a ti, kteří se cítí zranitelní těmito hrozbami, mají velmi jednoduchá řešení, aby se ochránili.
Следующий этап представляет объекты, которые являются значительно более хрупким, значительно более уязвимыми, но они также гораздо более созидательны и гораздо лучше способны генерировать дальнейшие степени сложности.
V příští fázi vznikají objekty, mnohem křehčí a mnohem zranitelnější, ale také nápaditější a schopnější tvorby dalších komplexit.
сделали нас уязвимыми.
že nás opustil zranitelné.
люди чувствуют себя уязвимыми, они стараются прикрыть свои… свое достоинство.
se lidé cítí zranitelní, mají tendeci krýt si své… genitálie.
С помощью суицидальных подрывов бомб оказалось возможным заставить израильтян почувствовать себя уязвимыми, и, как надеются палестинцы, это будет мощным стимулом к окончанию оккупации.
Izraelci se díky sebevražedným atentátům cítí zranitelnější, což je, jak Palestinci věří, silný podnět k ukončení okupace.
сделает их эмоционально уязвимыми, и абсолютно честными.
co je udělá emocionálně zranitelné a naprosto upřímné.
это делает женщину более уязвимыми для атак.
to je žena mnohem více náchylné k útoku.
и мы чувствуем себя уязвимыми, и тогда мы берем пару бутылок пива
a cítíme se zranitelní, takže pak si dáme pár piv
Углубление торгово- финансовой интеграции азиатских экономик сделало их более уязвимыми к потрясениям роста в Китае,
Prohlubující se obchodní a finanční integrace asijských ekonomik vytrvale zesiluje jejich zranitelnost růstovými šoky v Číně,
которые являются уязвимыми и подвергаются риску получения растяжек.
které jsou zranitelné a vystaven riziku vzniku strií.
Претензии Путина на статус великой державы и его политика великой державы в структурном отношении являются очень уязвимыми.
Putinovo nárokování si velmocenského statusu i jeho velmocenská politika jsou strukturálně velmi zranitelné.
это также делает их более уязвимыми.
zároveň zvyšuje jejich zranitelnost.
Я считаю, что суть в том, чтобы просто быть уязвимыми и эмоциональным и вдохновляющим,
Myslím, že klíčem je být naprosto zranitelný a citlivý a inspirativní
Но крупные, густонаселенные районы, не имеющие надлежащих механизмов сдерживания, являются весьма уязвимыми.
Velké a hustě osídlené oblasti postrádající dostatečné mechanismy kontroly nemoci jsou však vysoce zranitelné.
заставили их почувствовать себя слабыми и уязвимыми.
on se teď cítí slabý a zranitelný.
что они останутся уязвимыми.
tím pravděpodobněji je zastihnete zranitelné.
иногда мы можем быть уязвимыми.
máme koule na to být zranitelné.
которые чувствуют себя уязвимыми и которым отчаянно необходима помощь государства.
které se cítí zranitelné a zoufale potřebují záchranu z veřejného sektoru.
Мы работаем с очень уязвимыми людьми, и мы делаем все,
Pracujeme s velmi citlivými lidmi a pro jejich ochranu děláme všechno,
Результатов: 69, Время: 0.0776

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский