ФЕРМЕРА - перевод на Чешском

farmáře
фермер
крестьянин
батрак
zemědělce
фермеров
sedláka
крестьянина
фермера
farmářovou
фермера
farmářova
фермера
farmář
фермер
крестьянин
батрак
farmářská
фермерская
фермера
farmářovy
фермера
rančera
фермера
хозяина ранчо

Примеры использования Фермера на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я никогда не говорил, что она убила дочь фермера.
Nikdy jsem neřekl, že farmářovu dceru zabila.
Привет пес Мистера Фермера!
Zdravím, pse pana Farmera!
Но только я- уже больше не та дочь фермера.
Ale už nejsem to děvče z farmy.
становления фермера, которым ты теперь являешься.
jak se staneš farmářem, a to teď jsi.
Слишком много пушек для одного фермера.
Trochu moc lidí kvůli jednomu farmáři.
Находите ведущего фермера и если вы сможете поломать его, вы запугаете остальных.
najdete nejvlivnější farmáře a když je dokážete zničit, zastrašíte ostatní.
При сравнении мужчины и женщины- фермера на равных земельных участках и при прочих равных
Porovnáme-li farmáře a farmářky obhospodařující srovnatelně velké pozemky v podobném prostředí,
Мы встретили племянницу и сына фермера, попавших под перекрестный обстрел в« буферной зоне» между израильской границей и сектором Газа.
Setkali jsme se s neteří a synem zemědělce, kteří se dostali do kleští v„ nárazníkové zóně“ mezi izraelskou hranicí a Gazou.
Я знаю местного фермера, который торгует на рынке,
Mám místního farmáře prodávajícího na trhu,
заняли все поля другого фермера.
převzalo pole původního zemědělce.
Эйген Блейлер родился в швейцарском городе Цолликон в семье богатого фермера Джохана Рудольфа Блейлера
Bleuler se narodil v Zollikonu, městečku nedaleko Curychu ve Švýcarsku do rodiny zámožného sedláka Johanna Rudolfa Bleulera
женой фермера, но с вашим умом и талантом, разве вы не заслуживаете удовлетворени€ своих амбиций?
byla ženou farmáře, ale s takovou hlavou a talentem si vaše ambice zaslouží trochu pozornosti,?
оказалась женой фермера, на острове посреди кукурузного поля.
abych se stala farmářovou ženou, vysazenou na ostrově kukuřice.
был сыном фермера Алоиса Машина
jediný syn sedláka Aloise Mašína
Мы хотим убедить каждого потенциального партнера- фермера забыть о нелепом органическом земледелии и присоединиться к нам в нашей уютной ГМО- лодке!
Že je chceme všechny! Chceme přesvědčit každého potenciálního farmáře, aby už konečně vypustil z hlavy to hloupé organické pěstování a přidal se k našemu trendu GMO!
Но как продавец не заметил разницы между коровой и дочью фермера?
Jak to ,že ten obchodník nepoznal rozdíl mezi krávou a farmářovou dcerou? Zlato, musíš to nechat být,?
обед у жены фермера.
škemrající o oběd u farmářovy ženy.
Джессика схватила фермера за пряжку ремня
Jessica popadla rančera za pásek a přitáhla si ho blíž.
оно исчезло из винного погреба французского фермера после того, как он крякнулся.
zmizelo ze sklepa francouzského farmáře poté, co zaklepal bačkorama.
касающийся помощника фермера Майера Айхингера.
hovoří o pomocnici farmáře, Meyer Eichingerové.
Результатов: 122, Время: 0.22

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский