ФЕРМЕРА - перевод на Испанском

granjero
фермер
крестьянин
ферме
фермерский
земледелец
agricultor
фермер
крестьянин
земледелец
землевладельцем
сельскохозяйственного производителя
аграрий
campesino
крестьянин
фермер
деревенщина
крестьянского
крестьянкой
крестьянства
сельским жителем
холоп
agricultores
фермер
крестьянин
земледелец
землевладельцем
сельскохозяйственного производителя
аграрий
granjeros
фермер
крестьянин
ферме
фермерский
земледелец
labrador
лабрадор
фермера
ретривера
лабрадорскому
земледелец
del ranchero

Примеры использования Фермера на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Довольно неожиданно для фермера с вилами, не правда ли?
Bastante impresionante para un granjero con una horquilla,¿no?
Для жены фермера это так.
Para la esposa de un granjero, es cierto.
Жена фермера не отдыхает, так
Una esposa de granjero no descansa,
Мы выросли на« Календаре фермера», многие знакомы с ним не понаслышке.
Crecimos en el Almanaque del granjero, la gente está familiarizada con él.
Зачем ты убил фермера, Чиркеруд?
¿Por qué mataste al agricultor, entonces?
Хладнокровно убил фермера, у которого жил, и его сына.
Mató a un granjero y a su hijo a sangre fría.
Я- дочь фермера из Аргилла, так что я знала кое-что о жизни.
Como hija de un granjero de Argyll, conocía esa vida.
И я уверена, что старая кляча какого-нибудь фермера почти ничего не стоит.
Estoy segura de que el jaco con lordosis de un granjero costará apenas nada.
Я никогда не говорил, что она убила дочь фермера.
Nunca dije que ella haya matado a la hija del granjero.
Ты… выходишь замуж за фермера Шайнера?
Entoncese… Te vas a casar con el granjero Shinar?
Нужно что-то сказать об этом феномене" от фермера к потребителю".
Hay algo que debe ser dicho sobre todo ese fenómeno de granja a la mesa.
Она тоже не похожа на обычную жену фермера.
No es la típica esposa de granjero.
Эти руки- не руки фермера.
Eso no son manos de granjero.
Ладно, давайте начнем с фермера.
Bien, yo digo que empecemos con el granjero.
А ты пощупай этого фермера, Напьера.
Tú vete a ver al granjero, Napier.
Если вы поторопитесь, то догоните фермера.
Podéis alcanzar al granjero si os dais prisa.
Констанс привела домой мужчину, фермера.
Constance había traído un hombre a casa, un pisatario.
Ну, может, дочка фермера мне поможет.
Bueno, quizás la hija del granjero me pueda ayudar.
Марки фермера.
Marca del agricultor.
Слышал, часов шесть назад они украли фермера по имени Ричард Стормгрен.
Me acabo de enterar que hace seis horas secuestraron a un granjero llamado Richard Stormgren.
Результатов: 384, Время: 0.2139

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский