ФИГУРЫ - перевод на Чешском

postavy
персонажи
фигуры
герои
телосложения
роль
героини
фигурки
figurky
фигуры
фигурки
статуэтки
игрушки
пешки
tvary
формы
фигуры
очертания
figury
фигуры
движения
těla
тела
трупы
организма
плоти
туловища
корпуса
osobnosti
личности
людей
характера
индивидуальности
деятели
личностные
фигуры
персоны
знаменитости
воплощения
obrazce
формы
модели
узоры
фигуры
шаблона
картины
изображения
postavu
персонажа
фигуру
героя
роль
телосложения
фигурку
силуэт
героиню
tvarů
форм
фигуры
видов

Примеры использования Фигуры на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
( Ж) И над ней- еще три обнаженные фигуры.
A v horním pravém rohu jsou tři nahá těla.
Рисовать основные фигуры очень легко,
Kreslení základních tvarů je velmi snadné,
К счастью, они принесли домой кусок лета 2013 года- женские платья для каждой фигуры.
Naštěstí přinesli domů letní 2013- ženské šaty pro každou postavu.
Настоящие люди- не фигуры.
Skuteční lidé nejsou figurky.
Люди это не шахматные фигуры.
Lidské bytosti nejsou jako šachové figury.
купальные костюмы для каждой фигуры.
koupací obleky pro každou postavu.
Новые инструменты фигур доступны в подменю Изменение фигуры.
Nové nástroje Tvar jsou k dispozici v plovoucí nabídce Úprava tvarů.
Джина, Дэннис, кто-то нибудь, пойдите замените фигуры на доске" номера один.
Gino, Dennisi, běžte někdo vyměnit figurky na šachovnici číslo jedna.
Он не для твоей фигуры, детка.
Není dělané pro tvojí postavu, zlato.
Ладья и конь- ценные фигуры.
Věž a jezdec, důležité figurky.
Не много детей могут добиться мужской фигуры.
Není moc děcek které mají v životě silnou mužskou postavu.
Мы лишим их топлива и выбьем эти фигуры с доски.
Když jim sebereme palivo, shodíme jim tyhle figurky z hrací desky.
я видела здесь был силуэт сгорбившейся фигуры.
jsem tady viděla takovou shrbenou postavu.
Включающим эти три шахматные фигуры.
Zahrnující tyhle tři šachové figurky.
Люди- это шахматные фигуры.
Muži jsou šachové figurky.
Вы когда-нибудь собираетесь прекратить перемещать нас, как фигуры в шахматной игре?
Kdy nás přestanete přemisťovat jako figurky v šachové partii?
Некоторые фигуры кажутся нам непропорциональными,
Několik postav, které nám připadají disproporcionální,
Ладья- правильное название шахматной фигуры, только многие называют ее турой.
Šachová figura se správně nazývá věž, ale někteří lidé jí říkají hrad, castle.
Размен« плохой» фигуры на« хорошую» улучшает позицию.
Výměna špatných figur zlepšuje pozici.
Для создания правильной фигуры удерживайте нажатой клавишу Ctrl,
Pro dokonalý tvar přidržte zároveň klávesu Ctrl
Результатов: 197, Время: 0.1102

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский