ЦЕНАМИ - перевод на Чешском

cenami
ценами
призами
наград
премии
стоимостью
ceny
цены
премии
призы
стоимости
награды
тарифы
cen
цен
премий
наград
призов
стоимости
ценовым
cenou
ценой
премия
призом
стоимостью
наградой
платой
затратами
náklady
стоимость
расходы
затраты
издержки
цена
счет
груз
себестоимость

Примеры использования Ценами на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
капитализма над централизованным планированием является информация, которая выражается рыночными ценами.
výhoda kapitalismu oproti centrálnímu plánování tkví v tom, že tržní ceny v sobě nesou informace.
высокими мировыми ценами на энергоносители.
také vysoké světové ceny ropy a plynu.
неустойчивыми ценами на товары, стихийными бедствиями
kolísavé ceny komodit, přírodní katastrofy
высокими ценами, повышением налогов
vysoké ceny, stoupající daně
до сих пор пользуется коммерческими ценами на самолете с другими путешественниками, которые знают этот секрет.
stále mají obchodní ceny leteckých společností s ostatními cestujícími, kteří znají toto tajemství.
вызванная растущими ценами на продукты питания,
kterou táhnou stoupající ceny potravin, paliv
Франция и другие страны были готовы показать солидарность, но Германия, которая дважды в двадцатом веке была травмирована быстро растущими ценами, испытывала неприязнь к любому усилению инфляционного давления.
Francie a další země byly ochotny projevit solidaritu, avšak Německo, které ve dvacátém století dvakrát traumatizovaly překotně rostoucí ceny, bylo na jakékoliv zesilování inflačních tlaků alergické.
разрешите прислать их к нам с образцами и ценами, Мистер Вестон?
je požádal o ukázku a ceny, pane Westone?
С более высокими ценами на финансовые активы, те фирмы,
Při vyšších cenách finančních aktiv budou firmy,
В результате многие из них просто научились управлять ценами акций компании в краткосрочном периоде за счет сокращения внимания к своей продукции и клиентам.
V důsledku toho se mnozí manažeři jednoduše naučili krátkodobě zvyšovat cenu akcií svých společností na úkor péče o produkty a zákazníky.
Когда я узнал, что ты сделал с ценами на лекарства в" Рэнд",
Když jsem slyšel o tom, co udělal s cenách léků na Rand,
Уровень инфляции не должен превышать более чем на 1, 5% среднего значения трех стран- участниц Евросоюза с наиболее стабильными ценами.
Podmínkou je cenová stabilita- nepřekročení míry inflace tří členských států s největší cenovou stabilitou o více jak 1,5.
Как показывает связь между мировыми ценами на продовольствие и политической нестабильностью,
Jak dokládá tato vazba mezi globálními cenami potravin a politickou nestabilitou,
фондовый рынок работает очень хорошо с высокими ценами в течение определенного периода времени,
na akciovém trhu hraje velmi dobře s vysokými cenami v průběhu času, a to je medvědí trh,
значительного превышения ценами на жилье нормального уровня, опиравшегося на историческую привязку к доходам,
dluhová břemena ztěžkla a ceny bydlení výrazně převyšují úrovně garantované jejich historickou vazbou na příjem,
Выяснилось, что монетарная политика( в отличие от обещанного теорией управления растущими ценами) оказывает намного большее влияние на безработицу, чем на инфляцию,
Ukázalo se, že měnová politika, ani zdaleka nerozmetána stoupajícími cenami, jak teorie předpovídala, má na nezaměstnanost mnohem větší vliv
Основное исключение было вызвано небывало высокими ценами на продовольствие последних двух лет,
Hlavní výchylkou jsou poslední dva roky rekordně vysokých cen potravin, jež nezapříčinila změna klimatu,
золотые торговцы были манипулирование ценами и заставляя клиентов нести на себе основную тяжесть.
byly zlaté obchodníci manipulační ceny a přimět zákazníky, aby nést hlavní nápor.
Именно этим объясняется огромный разрыв между нынешними ценами на недвижимость в США,
To vysvětluje velké rozdíly mezi současnými cenami nemovitostí v USA,
Вы можете найти ближайшую станцию DKV с самыми выгодными ценами на дизельное топливо
Vyhledejte nejblíže umístěnou stanici DKV s příznivou cenou nafty, vhodnou dílnu,
Результатов: 93, Время: 0.3461

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский