ЧТОБЫ ВЫ ПОНЯЛИ - перевод на Чешском

abyste pochopili
чтобы понять
abyste věděli
чтобы вы знали
чтобы вы поняли
чтобы узнать
abyste si uvědomili
чтобы понять
чтобы вы знали
abyste chápala
abyste pochopil
чтобы вы поняли
abyste pochopila
чтобы вы поняли

Примеры использования Чтобы вы поняли на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нам нарисовать схему, чтобы вы поняли?
Máme ukázat celou jeho kostru, aby vám to došlo?
Полковник, я хочу, чтобы вы поняли.
Plukovníku, jen chci abyste rozumněl.
Как вам объяснить, чтобы вы поняли?
Jak bych vám to vysvětlil, abyste tomu rozuměli.
Я начну, чтобы вы поняли.
Začnu, abyste to pochopili.
Я просто хочу чтобы вы поняли, что через пару часов вирус распространится по городу
Jen chci, abyste pochopili, že nemáme mnoho času než se vir začne šířit městem,
Я хотел, чтобы вы поняли, что значит пережить ужасный, кошмарный день.
Chtěl jsem, abyste věděli, jaké to je, mít masivně hrozný, strašný den.
Вот что я хочу, чтобы вы поняли." Любой мог видеть это.
To je to, co chci, abyste pochopili." Všichni viděli, že.
Я просто хочу, чтобы вы поняли, что он не какой-то урод, который проник в мою комнату.
Jenom chci, abyste pochopili, že není žádný zvrhlík, co proklouzl do mé ložnice.
Я хочу, чтобы вы поняли, что это место безопасно для вас
Chci abyste věděli, že tohle je bezpečné místo,
Я хочу, чтобы вы поняли, что ресурсы, находящиеся в руках африканских женщин- очень мощный инструмент.
Ale chci, abyste si uvědomili, že zdroje v rukou afrických žen jsou velmi mocným nástrojem.
Нам бы хотелось, чтобы вы поняли, что в 14- ый день Читать далее.
Rádi bychom, abyste pochopili, že 14. den Přečtěte si více.
по сравнению с моей сестрой я врожденный дебил я хочу, чтобы вы поняли меня правильно.
ve srovnání s mou sestřičkou jsem úplný blbeček chci, abyste věděli, jak to myslím.
думаю стоит узнать, кто что сделал и когда, просто чтобы вы поняли динамику происходящего.
může být i přínosné. Abyste chápala, o co jde.
Я хотел, чтобы вы поняли, почему мне пришлось прибегнуть к столь чрезвычайным мерам.
Chtěl jsem, abyste pochopili, proč jsem musel přikročit k těmto výjimečným metodám.
громко скажет, чтобы вы поняли, что это важно.
hlasitě namítat, abyste věděli, že tohle je důležité.
Что ж… Я рассказал вам это, чтобы вы поняли… Почему я делаю то, что я делаю.
No, říkám vám to proto, abyste pochopil, proč udělám to, co udělám.
но я хотела бы чтобы вы поняли… что бы вы не сделали.
ale chci, abyste pochopili, že ať uděláte cokoliv.
Мисс Коллетт, мне нужно, чтобы вы поняли, мы получаем каждый год больше 35, 000 заявок.
Slečno Collettová, chci, abyste pochopila, že každý rok dostaneme přes 35 tisíc přihlášek.
вы могли услышать, но чтобы вы все поняли правильно, все, что было между мной и Ритой- это поцелуй… один.
co jste slyšel, ale abyste pochopil fakta, my jsme se s Ritou jenom políbili. Jednou.
Мне нужно, чтобы вы поняли, что какое бы решение я ни приняла, я просто стараюсь сделать все лучше.
Chci, abyste pochopil, že… Ať už se rozhodnu jakkoli, snažím se udělat jen to nejlepší.
Результатов: 70, Время: 0.0814

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский