ЧТОБЫ ПОДДЕРЖАТЬ - перевод на Чешском

abych podpořil
чтобы поддержать
abys udržel
abych podpořila
чтобы поддержать
abychom podpořili
чтобы поддержать
aby podpořili
чтобы поддержать
aby si zachovaly
aby posílili

Примеры использования Чтобы поддержать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Положите эту руку сюда, чтобы поддержать спину, а эту сюда.
Tahle ruka se dává sem, aby podepřela záda a druhá sem.
То есть-- Я занимаюсь спортом, чтобы поддержать это.
Já posiluju, abych si udržel tohle.
Пилат захочет услышать его одобрение, чтобы поддержать порядок.
Pilát bude požadovat jeho souhlas, aby zachoval pořádek.
Он взял тысячи иностранных наемников, чтобы поддержать свою армию.
Najal tisíce žoldáků, aby posílil svou armádu.
Родители Шарлотты перезаложили дом, чтобы поддержать актерскую карьеру дочери.
Jejich matka je učila doma, aby mohla podporovat jejich hereckou kariéru.
Ух ты… ты приехала сюда… только чтобы поддержать подругу?
Prišla si… aby si podpořila svojí kamarádku?
Испортить отдых нескольким сотням тысяч людей, чтобы поддержать моральный дух Федерации.
Zničíš dovolenou pár stovkám tisíc lidí abys posílil morálku Federace.
Я здесь, чтобы поддержать тебя.
Jsem tu, abych stála při tobě.
Должностные лица должны отложить в сторону краткосрочные мотивы и ортодоксальность, чтобы поддержать стареющую инфраструктуру Америки,
Veřejní činitelé budou muset odhlédnout od krátkodobé motivace a stranické pravověrnosti, aby posílili stárnoucí infrastrukturu Ameriky,
Просто, чтобы поддержать тебя в том, что ты хочешь, и поддержать твои усилия в домашнем обучении.
Jen abych podpořila, to co chceš, a podpořila tvoje snahy se učit doma.
Чтобы поддержать правду, нам говорят, что не надо расследовать старые преступления,
Abychom podpořili pravdu, nesmíme prý bedlivě zkoumat staré zločiny- dokonce
а здесь я, чтобы поддержать одного из выступающих.
jsem tu, abych podpořila jednoho z přednášejících.
Настоящий мужчина сигналит, чтобы поддержать военный парад, а не для того, чтобы выманить из дома девушку.
Gentlemani troubí, aby podpořili vojáky, ne povolali svoji přítelkyni.
кто пришел сегодня, чтобы поддержать степендиальный фонд академии.
kteří dnes večer přišli, aby podpořili stipendijní fond hasičské akademie.
работают дома, чтобы поддержать карьеру своей жены.
pracují doma, aby podpořili manželky v jejich kariéře.
Чтобы поддержать интерес Моррисона к записи,
Aby udržel Morrisonův zájem,
Я должен спросить вас подкупили ли вы Найтли чтобы поддержать ваше предложение для Сэнт- Паулс Варфсайд?
Tak se musím zeptat, zda jste podplatil Knightlyho, aby podpořil vaši nabídku na přístaviště svatého Pavla?
Я- я так ценю что все вы вышли, чтобы поддержать одно из наших владений и мужчину которым я горжусь,- моего зятя.
Moc si cením toho, že jste se přišli, abyste podpořili jednoho z našich mužů, o kterém mohu s hrdostí říci, že je to můj zeť.
Буш должен использовать весь оставшийся политический капитал, чтобы поддержать просвещенную реформу иммиграции,
Bush musí začít používat politický kapitál, který mu zbývá, aby podpořil osvícenou imigrační reformu,
Если данные тщательно отобраны, для того чтобы поддержать желаемые выводы разработчиков модели,
Pokud se data vybírají tak, aby podpořila žádoucí závěry autora modelu,
Результатов: 75, Время: 0.0665

Чтобы поддержать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский