ПОДДЕРЖАТЬ - перевод на Чешском

podpořit
поддерживать
способствовать
поддержка
поощрять
помочь
стимулировать
подкрепить
содействовать
podporovat
поддерживать
способствовать
поощрять
содействовать
помогать
поддержки
содействие
продвигать
потакать
стимулировать
podporu
поддержку
поддержать
помощь
содействия
продвижения
поддержания
стимулированию
поощрения
пособие
подкрепление
udržet
держать
поддерживать
хранить
оставаться
продолжать
сохранение
сохранить
удержать
оставить
сдержать
udržovat
поддерживать
держать
сохранять
поддержание
удерживать
povzbudit
поощрять
подбодрить
поддержать
развеселить
стимулировать
приободрить
поддержка
побуждать
вдохновить
zachovat
сохранять
поддерживать
сохранение
оставаться
поступить
сделать
поддержанию
podpoříte
поддержите
podepřít
поддержать
укрепить
подкрепить
být oporou
поддержать
pozvednutí

Примеры использования Поддержать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И как твой друг, Я бы хотел поддержать тебя.
A jako tvůj kamarád tě podpořím.
Почему ты не можешь меня поддержать.
Nemůžeš mi být oporou?
Мы просто пытались поддержать тебя.
Chtěli jsme tě jenom povzbudit.
На какое-то время, чтобы поддержать мир.
Jen na čas. Pro udržení míru.
Я хотел поддержать вас.
Chtěl jsem ti být oporou.
мне тоже придется поддержать ее.
tak ji asi podpořím.
Слово от их канцлера может поддержать их.
Pár slov od kancléře by je mohlo povzbudit.
Что я должна поговорить с моей подругой и поддержать ее.
Že si mám promluvit se svou kamarádkou a zkusit ji rozveselit.
При падающих коэффициентах рождаемости иммигранты необходимы, чтобы поддержать европейское процветание.
Vzhledem ke klesající porodnosti v Evropě jsou přistěhovalci zapotřebí k udržení evropské prosperity.
Я просто хотела поддержать его.
Chtěla jsem mu být oporou.
Все эти люди пришли поддержать тебя.
Všichni ti lidi tě sem přišli povzbudit.
Поддержать друга.
Podporuji svého kamaráda.
Мы слышали о Лори и просто пытались поддержать тебя.
Slyšeli jsme o tom, co se stalo s Lori a jen jsme se tě snažili rozveselit.
Хочешь нас поддержать, дай выполнять свое дело.
Nejlíp nás podpoříš, když nás necháš dělat svou práci.
Я должна поддержать тебя.
Mám tě rozveselit.
Просто хотела поддержать Бена.
Jen podporuji Bena.
Но если поддержать его, не задавая вопросов.
Ale když ho podpoříš bez otázek.
Пришли поддержать твоего парня.
My-my… jsme přišli fandit tvému klukovi.
Пришла чтобы поддержать тебя.
Přišla jsem tě rozveselit.
Ага. Я просто пытаюсь поддержать ее.
Jo, snažím se ji rozveselit.
Результатов: 765, Время: 0.3418

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский