поддерживать
podporovat
udržet
udržovat
podpořit
zachovat
zachovávat
udržování
podporu
udržení
zachování способствовать
přispět
podporovat
podpořit
přispívat
pomoci
prosazovat
napomáhat
usnadnit поддержка
podpora
pomoc
podpořit
podporuje
posily
zálohu
oporu
support
povzbudit
podporujte поощрять
podporovat
podpořit
povzbudit
povzbuzovat
podněcovat
motivovat
odměňovat
nabádat
odměňujete поддержать
podporovat
udržet
udržovat
podpořit
zachovat
zachovávat
udržování
podporu
udržení
zachování помочь
pomoct
pomáhat
udělat
pomůžeš
nápomocen стимулировать
stimulovat
povzbudit
podpořit
stimulaci
stimulovaly
podporovat
podnítit
podněcovat подкрепить
podpořit
podložit
podepřít содействовать
podporovat
podpořit
podporu
přispět
pomoci
prosazovat
přispívat
pomáhat поддержки
podpora
pomoc
podpořit
podporuje
posily
zálohu
oporu
support
povzbudit
podporujte поддержу
podporovat
udržet
udržovat
podpořit
zachovat
zachovávat
udržování
podporu
udržení
zachování поддержку
podpora
pomoc
podpořit
podporuje
posily
zálohu
oporu
support
povzbudit
podporujte поддержите
podporovat
udržet
udržovat
podpořit
zachovat
zachovávat
udržování
podporu
udržení
zachování
Měla bych jít nahoru podpořit tvého otce. Я лучше поднимусь наверх, поддержу твоего отца. Jak může program TeamViewer 14 podpořit Váš běžný pracovní den? Как TeamViewer 14 может помочь вам? Nemůžu ani vyjádřit… jaká to je čest… podpořit tuto… věc. Не могу передать… какая это честь помогать в этом… действе. Nechcete podpořit Dánsko?
И мы должны ему помочь . Přijď na Andělský ples… Podpořit dobrou věc. Приходите на" Ангельский бал" поддержите доброе дело. Takže mezitím můžu podpořit mého místního šerifa. Так что, суть да дело, вполне могу помочь моему шерифу. Je tu někdo kdo nechce podpořit Julia? Že tě nedokážu podpořit , být s tebou a s Jessem. За то, что не поддерживаю тебя, что не могу быть с тобой и Джесси. Snažila jsem se ji co nejvíc podpořit . Я сделала все, чтобы поощрить ее. Phoebe, mohla bys mě podpořit ? Carlosi, mohl bys s tím patováním na 2 sekundy přestat a trošku mě podpořit ? Карлос! Ты остановишься на две секунды и поможешь мне? Billy, jste řekl, že by bylo podpořit . Билли, ты же сказал, что поддержишь меня. Čína se zdráhají podpořit citelné sankce. To on najmul mladého talenta a podpořit ho. Это он берет на работу юные дарования и поддерживает их. Он просто сказал" поддержишь ". Ale dnes bych chtěl silně podpořit návrh první dámy. Но сегодня я горячо поддерживаю законопроект первой леди. Mohu vás podpořit , aby byl klid. Мне нужна ваша помощь , чтобы их успокоить.
Больше примеров
Результатов: 545 ,
Время: 0.1377