ЧТОБЫ УДЕРЖАТЬ - перевод на Чешском

aby udrželi
чтобы удержать
чтобы сохранить
чтобы держать
aby zabránil
чтобы предотвратить
чтобы удержать
чтобы помешать
чтобы остановить
чтобы не дать
чтобы не допустить
чтобы избежать
aby udržel
чтобы держать
чтобы удержать
чтобы сохранить
чтобы поддерживать
чтобы содержать
aby udrželo
чтобы удержать
aby udržely
чтобы сохранить
чтобы удержать

Примеры использования Чтобы удержать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Яйцо уже вобрало достаточно силы чтобы удержать наши тайные заклинания
Hnízdo už má dostatek energie, aby udrželo vázací kouzlo
Во-первых, правительства должны взять обязательства по декарбонизации своих экономических систем, чтобы удержать глобальное потепление ниже чрезвычайно опасной зоны в два градуса Цельсия.
Za prvé by se vlády měly zavázat k dekarbonizaci svých ekonomik, aby udržely globální oteplování pod extrémně nebezpečnou zónou dvou stupňů Celsia.
Но вам придется использовать что-то, чтобы удержать от превращения в Стейси во время ареста. А это вообще возможно?
Ale budete muset nějak zabránit, aby se nezměnil ve Stacy, zatímco bude ve vazbě?
Китай в течение последних трех лет прилагает серьезные усилия, чтобы удержать размер экономического ущерба от стихийных бедствий в пределах целевого уровня- 1, 5% ВВП.
A Čína v posledních třech letech tvrdě pracuje na tom, aby udržela ekonomické ztráty v hranicích stanoveného cíle 1,5% HDP.
Я просто пытаюсь использовать юмор, чтобы удержать нашу дружбу от падения в черную дыру.
Jen se snažím o humor, abych zabránil našemu přátelství, aby spadlo do černé díry.
Я успокаивала Америку, чтобы удержать фондовый рынок от падения,
Bylo na mně, abych udržela Ameriku v klidu,
залезть поглубже в карманы, чтобы удержать фирму на плаву,
sáhnout hluboko do kapes, abys udržel firmu při chodu,
ты должен врать, чтобы удержать семью вместе.
někdy musíš lhát, abys udržela rodinu pohromadě.
я сделаю все, что угодно чтобы удержать этот город целым
co bude třeba, abych udržel tohle město pohromadě,
что… она делала, чтобы удержать определенные артефакты в балансе.
jsou to věci… který dělala, aby udržela určitý artefakty v rovnováze.
Он мог прихлопнуть их вниз,; чтобы удержать на месте. Но это будто какая-то символическая вещь. Ладно?
Možná na pár poklepal, aby držely, ale to bylo spíš symbolické, jasný?
Они ни перед чем не остановятся, чтобы удержать власть и продолжать наслаждаться плодами своего труда.
Nezastaví se před ničím, aby se udrželi u moci a pokračovali v užívání ovoce vaší práce.
ум… И все же этого не достаточно, чтобы удержать любовь короля.
nic z toho nebylo dost silné, abyste si uchovala královu lásku.
что сделаю все, чтобы удержать ее.
řekl jí, že udělám cokoliv, aby zůstala.
вы пытались сделать все, чтобы удержать Барта под контролем-.
jste zkusila všechno, aby jste udržela Bárta pod kontrolou.
Всю свою жизнь мы с его матерью тяжело работали, чтобы удержать Рикки подальше от банд.
Celý jeho život jsme se se ženou hodně snažili, abychom ho drželi co nejdál od gangů.
Это, это не то, что применяют все гомоподобные голливудские актеры, чтобы удержать свои штуки от задниц других парней?
Není to to, co dělaj ty přiteplený hollywoodský herci, aby si udrželi nádobíčko dál od zadků jiných chlapů?
отсутствия секса достаточно, чтобы удержать женщину?
žádného sexu nestačí k tomu, aby si udržel ženu?
посмотрим насколько он лидер, чтобы удержать своего парня.
je dost schopný na to, aby si udržel své chlapce.
скорее всего, сделает достаточно, чтобы удержать евро вместе,
Německo zřejmě udělá dost pro to, aby udrželo euro pohromadě,
Результатов: 54, Время: 0.0864

Чтобы удержать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский