Примеры использования Чтобы удостовериться на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это значит, что мы сделаем все в рамках закона, чтобы удостовериться, что мимо нас не пройдет ни один факт о присяжных.
Агент Андерсон составит им компанию, чтобы удостовериться, что никакие материалы, попадающие под ордер, не будут уничтожены. Это из-за моего цвета кожи?
Я осмотрелся, чтобы удостовериться, что живых нет,
Но я… я хотел бы взять немного околоплодной жидкости только, только чтобы удостовериться, что все в порядке.
Фи и я отрежем мост, сам знаешь- взрывами и всем таким,- чтобы удостовериться, что команда Баррета не пройдет.
Лэнди недооценивал как далеко Троица сможет зайти чтобы удостовериться, что его ритуал не будет нарушен.
Просто чтобы удостовериться в том, что вы сделаете это, у меня есть небольшой страховой полис.
Мы наблюдаем за детьми девять дней, чтобы удостовериться, что нет никаких осложнений.
Мой отец нанял кого-то, чтобы удостовериться, что Хлоя никогда не займет место на скамье для свидетелей.
Но все же… чтобы удостовериться, что поведение моих сотрудников отвечает наивысшим стандартам,
Воспринял это в качестве знака мне, чтобы удостовериться, что она тоже начнет получать цветы.
иногда нам приходится принимать тяжелые решения, чтобы удостовериться, что наши дети получают должное воспитание.
Шпионы были посланы, чтобы удостовериться, что он не сбежит по дороге,
Ему был нужен своего рода код- пароль, чтобы удостовериться они не были найдены.
Я привез вас сюда, чтобы удостовериться, насколько вы осознаете всю важность ответственности за принятие такого большого количества груза.
По мнению Мила, мыдолжны остановить его только для того, чтобы удостовериться, что он знает об опасности.
Они хотят направить меня на рентген, чтобы удостовериться, что мои ребра в порядке.
Моя голова постоянно вертелась между бумагой и экраном, чтобы удостовериться, что я не потеряла ноль или запятую.
он остался здесь, чтобы удостовериться, что Мишель убьет Киркина?
Как часть нашего соглашения, вы будите сдавать анализ мочи чтобы удостовериться, что вы принимаете лекарства.