ЧТО-ТО ПРОИЗОШЛО - перевод на Чешском

se něco stalo
что-то случилось
что-то произошло
что-то не так
что-то было
пострадал
что-то изменилось
что-то неладное
se něco děje
что-то происходит
что-то не так
что-то случилось
что-то затевается
какие-то проблемы
что-то неладно
k něčemu došlo
что-то случилось
что-то произошло
у что-то было
se něco chystá
что-то происходит
se něco stane
что-то случится
что-то произойдет
něco se objevilo
кое-что всплыло
кое-что произошло
кое-что случилось

Примеры использования Что-то произошло на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что-то произошло с твоим шлемом?
Stalo se něco s vaší helmou?
Что-то произошло после нашего вчерашнего разговора?
Stalo se něco od té doby, co jsme včera večer spolu hovořili?
Но что-то произошло, когда она встретила Бобби Дерста.
Něco se stalo, když potkala Bobby Dursta.
В классе что-то произошло?
Něco se stalo ve třídě,?
Что-то произошло между тобой и твоим парнем?
Stalo se něco mezi tebou a tvým přítelem?
Что-то произошло с папой?
Stalo se něco s tátou?
Что-то произошло с тобой и Трэвисом?
Stalo se něco mezi tebou a Travisem?
Что-то произошло с собаками в зоне Риза.
Psům Johna Reese se stalo něco špatnýho.
Может, между вами что-то произошло? То, что спровоцировало такое решение.
Třeba mezi vámi došlo k něčemu, co ji k tomu rozhodnutí přimělo.
Что-то произошло между вами и.
Stalo se něco mezi vámi a.
Видимо, что-то произошло в торговом центре, отчего ее состояние ухудшилось.
Očividně Něco se stalo v obchoďáku a její stav se náhle zhoršil.
Слушай, Ханна, что-то произошло. И я тебе верю.
Podívej, Hanno, něco se stalo a já ti věřím.
Что-то произошло.
Что-то произошло, и мой бухгалтер не доступен.
Něco se stalo a můj účetní je nedostupný.
Что-то произошло, но только не изнасилование.
Něco se stalo, ale nebylo to znásilnění.
Что-то произошло с детективом Дюко?
Děje se něco s detektivem Dukem?
Что-то произошло?
Hele… nestalo se něco?
Неужели что-то произошло?
Něco se děje.
Что-то произошло между тобой и Гарри?
Stalo se něco mezi tebou a Harrym?
Почему? Что-то произошло?
Proč, stalo se něco?
Результатов: 206, Время: 0.0856

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский