ЧТО-ТО ПРОИЗОШЛО - перевод на Немецком

ist etwas passiert
geschah etwas
ist etwas vorgefallen
etwas passiert hier
etwas kam dazwischen
irgendetwas ist geschehen

Примеры использования Что-то произошло на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я думаю, со мной что-то произошло.
Ich glaube, etwas geschieht mit mir.
Молила, чтобы что-то произошло.
Ich betete, daß etwas geschähe.
Во время этой поездки что-то произошло.
Es muss während der Reise etwas passiert sein.
Что-то произошло, что отворило эту дверь между нами.
Etwas passierte, das die Tür zwischen uns öffnete.
Что-то произошло.
Es ist etwas vorgefallen.
Там что-то произошло в борделе?
Ist in dem Bordell irgendwas passiert?
Что-то произошло.
Что-то произошло. Что-то потрясающее.
Es ist etwas passiert, etwas Unglaubliches.
Что-то произошло?
Ist etwas geschehen?
Что-то произошло.
Irgendwas ist passiert.
Что-то произошло между тобой и Ириной?
Ist zwischen dir und Irina etwas passiert?
Что-то произошло с ним, трагедия.
Etwas passierte ihm, eine Tragödie.
Мама Пита упомянула, что что-то произошло в его 11- й день рождения.
Petes Mom sagt, es sei etwas passiert an seinem 11. Geburtstag.
Что-то произошло.
Irgendetwas ist passiert.
Потом что-то произошло.
Что-то произошло с Джеком, Что-то произошло с Джеком?
Was ist los mit Jack? Was ist los mit Jack?
Что-то произошло, когда я учился в семинарии,
Etwas passierte als ich im Seminar saß
Что-то произошло, не так- ли?
Es ist etwas passiert, oder?
Да! Что-то произошло!
Es ist etwas passiert!
Что-то произошло с металлом.
Irgendwas geschah mit dem Metall.
Результатов: 95, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий