ЭНТЕРПРАЙЗ - перевод на Чешском

enterprise
энтерпрайз
борту энтерпрайза
ентерпрайз
корабль
у энтерпрайза
о путешествиях звездолета энтерпрайз

Примеры использования Энтерпрайз на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Никогда не рассказывал вам, как" Энтерпрайз" подобрал" Ботани- Бей" затерявшейся в космосе с 1996 года,
Nikdy vám neřekl, jak Enterprise potkala Botany Bay, ztracenou ve vesmíru od roku 1996,
Во время исследования новой планеты" Энтерпрайз", как
Během průzkumu nezmapované planety byla Enterprise, a s ní minimálně celý tento kvadrant,
Мониторы подпространства показывают, что" Энтерпрайз" принимает передачу с планеты Талос- 4 в нарушение приказов Звездного флота.
Podprostorové monitory vykazují, že Enterprise přijímá přenos z Talosu IV, což je v rozporu se všeobecnými pokyny hvězdné flotily.
поразившего" Энтерпрайз" и всю галактику снова.
který zasáhl jak Enterprise, tak celou galaxii.
принимаю на себя командование кораблем" Энтерпрайз".
přebírám velení na lodi Enterprise.
которая захватила" Энтерпрайз", остановив войну, или провести вечность в бесполезном
která převzala kontrolu nad Enterprise. Zastavit válku hned teď
Энтерпрайз", подвергнувшийся атаке тепловыми лучами с поверхности планеты Бета- 3, находится под командованием офицера- инженера Скотта.
Na Enterprise stále útočí tepelné paprsky z povrchu Bety 111. Velí jí hlavní inženýr Scott.
могу я присоединиться к вашей ракете" Энтерпрайз"?
mohu se k vám připojit zde v jídelně na Enterprise?
Кирка и Маккоя спасает Спок и« Энтерпрайз» NCC- 1701- A.
Kirk s Dr. McCoyem a panem Spockem v raketoplánu NCC-1701/1 zpět na místo setkání s Enterprise.
и« Энтерпрайз», операция была остановлена.
byly bombardéry z Enterprise a Hornetu také na cestě k cíli.
ты обещаешь показать мне свой звездолет… этот" Энтерпрайз"?
slibujete, že mi ukážete tu svou loď? Tu Enterprise?
Я перечитала все упоминания- от момента, когда Кью зашвырнул" Энтерпрайз" поперек пути того первого куба, до бойни при Волке 359- все битвы, все стычки, все, что могло бы помочь мне проникнуть в сущность мышления коллектива.
Každé setkání od momentu, kdy Enterprise zkřížila cestu první borgské krychli až po masakr na Vlku 359-- každou bitvu, vše co by mi trochu přiblížilo mentalitu tohoto společenství.
В звездную дату 2712. 4 звездолет« Энтерпрайз» под командованием капитана Джеймса Кирка прибывает на орбиту планеты Экзо- III для поиска пропавшей экспедиции доктора Роджера Корби( Майкл Стронг), пропавшего пятью годами ранее.
Hvězdného data 2712.4 se vesmírná loď USS Enterprise, vedená kapitánem Jamesem Kirkem, dostává na orbitu planety Exo III, aby tam hledala pohřešovaného astrobiologa, doktora Rogera Korbyho.
6 звездолет Федерации« Энтерпрайз» под командованием капитана Джеймса Кирка прибывает на пограничную планету- колонию Цестус III по приглашению командора Трэверса,
kosmická loď USS Enterprise NCC-1701 vedená kapitánem Jamesem Tiberiem Kirkem doráží na základnu Cestus III, kam je pozván komodorem Travesem,
В звездную дату 3372. 7 звездолет Федерации« Энтерпрайз» под командованием Джеймса Тиберия Кирка направляется на Альтаир VI, где вскоре должна состояться церемония коронации нового президента планеты.
Hvězdného data 3372.7 kosmická loď USS Enterprise NCC-1701 pod vedením kapitána Jamese Tiberius Kirka míří na planetu Altair VI reprezentovat Spojenou federaci planet při inauguračním ceremoniálu nového prezidenta planety.
что" Энтерпрайз" находится в этом секторе,
jsem zaslechla, že Enterprise bude v tomto sektoru,
увести" Энтерпрайз" на ближайшую звездную базу,
vzít Enterprise na nejbližší hvězdnou základnu
Командование флота доверяет Энтерпрайзу и его команде.
Flotila bezvýhradně věří Enterprise i její posádce.
Энтерпрайзу" будет о чем побеспокоиться.
Enterprise bude zaměstnána něčím důležitějším.
И Энтерпрайзом мы его тоже называть не будем!
A nebudeme jí říkat ani Enterprise!
Результатов: 330, Время: 0.0674

Энтерпрайз на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский