ŠOKOVAT - перевод на Русском

шокировать
šokovat
šokuje
bude šok
bude šokující
потрясло
otřáslo
šokovalo
šokovat

Примеры использования Šokovat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Já teď řeknu něco, co vás může šokovat, ale pokud budete pracovat se mnou,
Возможно я скажу нечто, что шокирует вас, но если вы будете со мной заодно,
Tohle tě může krapet šokovat, ale domnívám se, že se naše interiéry značně liší.
Это пришло к тебе вследствие какого-то потрясения, Но я подозреваю, что наши внутренние ландшафты отличаются друг от довольно значительно.
X šokovat své sousedy.
X шокировать своих соседей.
Musel být tak šokován, že ho vystřihl a nalepil.
Вероятно, он был настолько шокирован, что вырезал эту статью и вклеил ее сюда.
Byl jsem šokován novými řezy 11.
Я был шокирован новыми сокращениями 11.
Pravděpodobně šokován tím, co teď říkáš.
Вероятно, ты шокирован тем, что ты говоришь прямо сейчас.
Kardinál byl šokován až do morku kostí.
Кардинал был шокирован до глубины души.
Cronus byl šokován faktem, že Daniel Jackson nebyl člověk tak jako my ostatní.
Кронос был шокирован так же как и все, что Дэниел Джексон не человек.
Byl jsem stejně překvapen a šokován, jako ty.
Я был также удивлен и шокирован, как ты.
Opate, dokonce i já jsem byl šokován.
Аббат, даже я был шокирован.
Tom bude šokován.
Том будет шокирован.
Byl jsem… šokován.
Я был… Шокирован.
Trochu šokován.
Немного шокирован.
Byl šokován, když jsem mu o tom řekl?
Он был потрясен, когда я сказал ему. И вы верите ему?
Když jste mi zavolal, byl jsem šokován.
Меня удивил твой звонок.
Na mou duši, byl jsem šokován, že to celé dosud nezrušili.
Откровенно говоря, я был потрясен, что они не отозвали все это еще.
Ale já jsem… šokován, že skončily vraždou.
Но я… потрясен,- что все закончилось убийством.
Každý může být šokován, když dostane dopis.
Любой будет в шоке, получив такое письмо.
Byl jsem šokován, když jsem slyšel o smrti tvého bratra.
Я был потрясен смертью твоего брата.
Já byl taky šokován, vzhledem k vaší plaché, jemné povaze.
Я тоже был в шоке, учитывая вашу скромность и тактичность.
Результатов: 41, Время: 0.1093

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский