ABY POMOHLA - перевод на Русском

чтобы помочь
abych pomohl
aby pomáhala
aby mohl
chcete-li pomoci
aby přispěly
pomoct

Примеры использования Aby pomohla на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
kde tento testosteron Max/ Max Testo recenze je zde, aby pomohla.
именно там эта тестостерон Макс/ Testo Макс отзыв здесь, чтобы помочь.
Abys pomohla nám všem.
Чтобы помочь всем нам.
Zůstala jsi tady, abys pomohla svému otci a svým přátelům.
Ты осталась здесь, чтобы помочь своему отцу и своим друзьям.
Agent Reeves je tu, aby pomohl vašemu týmu, jak bude potřeba.
Агент Ривз здесь, чтобы помогать вашей команде по необходимости.
Takže než abyste pomohla přítelkyni, pomohla jste sobě k jejímu manželovi.
Значит, вместо того, чтобы помочь подруге, вы помогли самой себе ее мужем.
Jsem tu, abych pomohl.".
Рядом, чтобы помогать".
Abys pomohla přátelům?
Чтобы помочь своим друзьям?
Abychom pomohli lidem, zlepšili něco.
Чтобы помогать людям. В этом все дело.
Jsou tady, aby pomohli Eliasovi. Ne, aby nás kryli.
Они здесь, чтобы помочь Элиасу, а не нам.
Svoboda redistribuovat kopie, abyste pomohli vašemu kolegovi( svoboda 2).
Свобода передавать копии, чтобы помогать другим( свобода 2).
Použij Denny, abys pomohla nám všem.
Используй Денни чтобы помочь нам всем.
Jsem tu, abych pomohl, jak jen budu moci.
Я здесь, чтобы помогать, чем могу.
Pan Ki-mun zahájil SDSN, aby pomohl státům dosáhnout nových cílů.
Пан Ги Мун запустил SDSN, чтобы помочь странам в достижении новых целей.
dobroty srdce, abys pomohl lidem.
благость сердца, чтобы помогать людям.
Ukradla jsem ty prášky, abych pomohla Brianovi, protože tys tam nebyla.
Я украла лекарства чтобы помочь Брайану, потому что ты где то гуляла.
Odešel jsem z kapely, abych pomohl Juliette.
Я ушел из группы, чтобы помогать Джулиетт.
Že je obdivuhodné co děláš, abys pomohla své rodině.
Ваш поступок достоин восхищения, ведь Вы делаете все, чтобы помочь своей семье.
Shromáždili jsme ty nejlepší chůvy, abychom pomohli rodinám v nouzi.
Мы собрали команду из нянь мирового класса… чтобы помогать семьям в критических ситуациях.
Spojené státy by měly učinit více, aby pomohly vytvořit v Moldavsku stabilitu.
Соединенные Штаты должны делать больше для того, чтобы помочь наладить стабильность в Молдове.
Myslím, že rád vytváříte paranoiu a zmatek, aby pomohly vaší věci.
Думаю, вам нравится рождать паранойю и замешательство, чтобы помочь своему делу.
Результатов: 46, Время: 0.121

Aby pomohla на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский