помощь
pomoc
nápověda
pomáhat
asistenci
ošetření
podporu
posily
péči помогать
pomáhat
pomáhám
asistovat
pomáháš
pomáhání
pomůžeš
spolupracovat
pomáháte
pomoct
nepomůžu поделать
dělat
pomoci
společného
nenaděláme
naděláš
nenaděláš
nenaděláte
udělat nemůžeme
naděláte
nenadělám помочь
pomáhat
pomáhám
asistovat
pomáháš
pomáhání
pomůžeš
spolupracovat
pomáháte
pomoct
nepomůžu помощи
pomoc
nápověda
pomáhat
asistenci
ošetření
podporu
posily
péči поддержки
podpory
podpůrná
podpůrné
pomoci
podporovat
opory
podpořit
zálohy
roztleskávaček
podporující полезен
užitečný
pomoci
nápomocný
dobrý
k užitku
přínosem
hodit
zdravý
prospěšný
užitečnej поможет
pomáhat
pomáhám
asistovat
pomáháš
pomáhání
pomůžeš
spolupracovat
pomáháte
pomoct
nepomůžu помощью
pomoc
nápověda
pomáhat
asistenci
ošetření
podporu
posily
péči помогу
pomáhat
pomáhám
asistovat
pomáháš
pomáhání
pomůžeš
spolupracovat
pomáháte
pomoct
nepomůžu
Musím vědět, jak si vytvořil ta stvoření jen za pomoci slov. Мне нужно знать, как вы создаете этих существ лишь с помощью слов. Možná vám nějak můžu pomoci . Возможно, я могу быть вам чем-то полезен ? S tím ti nemůžu pomoci , zlato. Ты просто ничего не можешь поделать с собой, детка. Nechte mě vám pomoci pane Woostere. Нет. Позвольте, я помогу вам с этим, мистер Вустер.
možná by mi mohl pomoci můj přítel. Nemohou uspět bez vaší pomoci . Tíky pomoci sfých soucitných přátel f Separatistické alianci tu tfoším šifot! Благодаря поддержке моих участливых друзей из альянса сепаратистов, я создаю здесь жизнь! Dvouroháč byl zabit za pomoci Tritonu. Двурогий Был убит с помощью Тритона. Ale můžeme ji použít ke konání dobra… k pomoci lidem. Мы можем использовать эту силу на добрые дела… помогать людям. Ano, nemohla jsem si pomoci . Да, я ничего не смогла поделать . Nevím, jak bych jí mohl pomoci . Я не представляю, чем могу быть полезен . Jak ti mám pomoci , Terry? Как я тебе помогу , Терри? To se bude muset změnit. Nemůžu vést město bez pomoci policie. Я не могу управлять городом без поддержки полиции. Jak pečené brambory pomoci každému na světě? Как жареная картошка поможет всем в мире? zachránili naše životy za pomoci víry. спасать наши жизни с помощью веры. Mám zodpovědnost pomoci ti. Я обязан тебе помогать . Března 1920 dobyla Rudá armáda za pomoci partyzánů město Věrchněudinsk. Марта 1920 года Красная Армия при поддержке партизан вернула Верхнеудинск. Ничего не могу с собой поделать . Jestli je cokoliv s čím bych ti mohl pomoci . Если я могу быть чем-то полезен .
Больше примеров
Результатов: 7508 ,
Время: 0.157