BALÍK - перевод на Русском

посылка
balíček
zásilka
balík
donáška
пакет
balíček
pytlík
pytel
balík
balení
paket
sada
sáček
tašku
zásilku
деньги
peníze
hotovost
zaplatit
prachy
кучу
spoustu
hromadu
hodně
pár
dost
kupu
plno
tuny
fůru
balík
упаковку
balení
obal
balíček
krabici
balík
lahvičku
sáček
krabičku
karton
pytlík
пачку
balíček
krabičku
balení
krabici
hromadu
balík
pytlíku
karton
štos
состояние
stav
jmění
majetek
bohatství
majlant
kondice
podmínky
balík
rozpoložení
stádia
сумму
částku
sumu
hodnotě
peníze
výši
součet
množství
cenu
obnos
balík
тюк
balík
pytel
деревенщина
vidlák
buran
měšťáku
křupan
balík
vidláci
venkovský prosťáček
vesničanka
venkovan

Примеры использования Balík на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Váš balík byl doručen.
Ваша посылка доставлена.
Je to pořádný balík.
Это большие деньги.
vydělá balík.
тот сколотит состояние.
vydělat pořádný balík?
заработаешь охрененную сумму?
Sedni si na balík sena.
Присаживайся на тюк с сеном.
Balík je umělec.
Деревенщина- то, артист.
Vydělat balík peněz na domu
Получить кучу денег за дом
Pokud chcete, abych opět řekla" váš balík", stiskněte jedničku.
Чтобы услышать" ваша посылка" еще раз, нажмите единицу.
To je velkej balík.
Это серьезные деньги.
Když se přemístíme za moře, ušetříme balík.
Мы переносим производство за границу и экономим состояние.
Balík od pana Schumlera.
Доставка от Герра Шумлер.
Přišel mi balík z firmy?
Мне пришла посылка из компании?
Za tohle jsi určitě utratil balík, ale je to děsně primitivní.
Что ты потратил кучу денег на эту квартиру, Фрай, но она ужасно примитивна.
Moje racionální část ví, že to je balík a idiot.
Рациональная часть моего мозга знает, что он деревенщина и идиот.
Jaktože ti zanechal takovej balík?
Зачем ему оставлять тебе все деньги?
Volba počtu vrstev fólie k aplikaci na balík.
Количество слоев пленки, накладываемых на тюк.
Přistěhovalci zoufale hledají práci, a pár babek je pro ně balík.
Нелегалам нужна работа, а несколько баксов- это состояние для них.
Balík pro Ettu Teasdale.
Доставка для Этты Тисдэйл.
Tady je balík pro tebe, Towerblocku, a dopis pro tebe, Macu.
Тут посылка для тебя, Небоскреб, и письмо для тебя, Мак.
tady dole schovávám balík peněz?
прячу здесь кучу денег?
Результатов: 331, Время: 0.1637

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский