ПОСЫЛКА - перевод на Чешском

balíček
пакет
набор
сверток
посылку
пачку
колоду
упаковку
коробку
комплект
мешочек
zásilka
груз
посылка
доставка
партия
поставка
пакет
товар
отгрузка
balík
посылка
пакет
деньги
кучу
упаковку
пачку
состояние
сумму
тюк
деревенщина
donáška
доставка
посылка
zásilku
груз
посылка
доставка
партия
поставка
пакет
товар
отгрузка

Примеры использования Посылка на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Посылка для Роксет.
Balík pro Roxetu.
Посылка для" Алана Смита" от" Производителя увеличителей членов".
Balíček pro" Alana Smithe" od" Penis Pump Industries.".
Эй, у меня для вас большая посылка.
Zdravím, mám pro vás velkou zásilku.
Ваша посылка доставлена.
Váš balík byl doručen.
Вам пришла посылка из Швеции.
Přišla ti zásilka ze Švédska.
Здесь написано, что ваша посылка уже доставлена сегодня.
Píše se tu, že vám byl balíček již dnes doručen.
Мне должна быть посылка.
Měl bych tu mít zásilku.
Чтобы услышать" ваша посылка" еще раз, нажмите единицу.
Pokud chcete, abych opět řekla" váš balík", stiskněte jedničku.
Пришла посылка от моей сестры.
Přišla zásilka od mojí sestry.
Да, поздравительная открытка пришла вчера, а посылка пришла сегодня утром.
Jo, přání jsem dostal včera a balíček dorazil dneska ráno.
У меня для вас посылка.
Mám pro vás zásilku.
Мне пришла посылка из компании?
Přišel mi balík z firmy?
Посылка для вас, мисс. Квон.
Zásilka pro vás, paní Kwonová.
Мы только что отправили подтверждение Командованию Зоны, что посылка у вас.
Už jsme poslali potvrzení velitelství Zony, že u sebe máte balíček.
У меня есть для вас посылка.
Mám tu pro vás zásilku.
Тут посылка для тебя, Небоскреб, и письмо для тебя, Мак.
Tady je balík pro tebe, Towerblocku, a dopis pro tebe, Macu.
Я сказал, посылка для 815.
Říkal jsem" zásilka pro 815.
так что… вот твоя посылка.
takže… tady máš svůj balíček.
У меня для него посылка.
Mám pro něj zásilku.
Это настоящая посылка, от твоего отца.
Je to opravdový balík od tvého otce.
Результатов: 234, Время: 0.0814

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский