PAKET - перевод на Русском

пакет
paket
tüte
pack
beutel
tasche
packung
päckchen
sack
package
pauschalangebot
посылка
paket
lieferung
päckchen
zustellung
упаковка
verpackung
verpacken
paket
packen
eine packung
wickeln
packing
сверток
das paket
посылку
paket
lieferung
päckchen
zustellung
пакета
paket
tüte
pack
beutel
tasche
packung
päckchen
sack
package
pauschalangebot
пакете
paket
tüte
pack
beutel
tasche
packung
päckchen
sack
package
pauschalangebot
пакетом
paket
tüte
pack
beutel
tasche
packung
päckchen
sack
package
pauschalangebot
посылки
paket
lieferung
päckchen
zustellung
упаковки
verpackung
verpacken
paket
packen
eine packung
wickeln
packing
упаковке
verpackung
verpacken
paket
packen
eine packung
wickeln
packing
посылке
paket
lieferung
päckchen
zustellung
упаковку
verpackung
verpacken
paket
packen
eine packung
wickeln
packing
свертке
das paket

Примеры использования Paket на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Paket pics und Spurhaltungszahlen werden an bald angeboten.
Пикс пакета и отслеживая номера будут предложены на наиболее скоро.
Beste Qualitätssteroide mit diskret Paket, schneller Lieferung
Самые лучшие качественные стероиды с небезрассудно пакетом, быстрой доставкой
Lassen Sie das Paket einfach bei der Tür stehen.
Просто оставьте посылку у двери.
Über dieses Paket.
О этом пакете.
Paket für Frau Winston.
Посылка для миссис Уинстон.
Paket PVC-Tasche für aufblasbares Schloss/Karton für Gebläse.
Пакет Сумка ПВК для раздувных замка/ коробки для воздуходувок.
Paket und Versand.
Упаковка и отгрузка.
Welches Paket?
Какой посылки?
Transportverpackung: Folien-Tasche mit diskretem Paket Produktionskapazität: 200 Kilogramm pro Woche.
Пакет перехода: Сумка фольги с небезрассудным пакетом Производственные мощности: 200 Кг в неделю.
Arten von Paket.
Виды пакета.
Ich schicke Louis ein Paket.
Я пошлю Луису посылку.
x86 CPUs in einem Paket.
x86 процессоров в одном пакете.
Ein Paket von Mr. Ted Mosby.
Посылка от мистера Тэда Мозби.
Paket PC 1 für einen Karton.
Пакет ПК 1 для коробки.
Mir gefällt das Paket.
Мне нравится упаковка.
Etwas zu spät für ein Paket, oder?
Немного поздновато для посылки, разве нет?
Paket: standard export verpackung oder angepasst.
Упаковки: стандартная упаковка экспорта или подгонять.
Team 1. Professional für Paket und Versand.
Команда 1. Профессионал для пакета и пересылки.
Weißes Drostanolone Steroid-Pulver 17a-Methyl-Drostanolone mit speziellem Paket.
Порошок 17а- Метхыл- Дростанолоне 99% белый Дростанолоне стероидный с особенным пакетом.
Ich habe Ihr Paket.
Я принес вашу посылку.
Результатов: 1146, Время: 0.1351

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский