BARÁK - перевод на Русском

дом
dům
domov
barák
byt
dome
doma
dom
budova
domek
house
здание
budova
dům
stavba
barák
objekt
budování
stavební
komplex
место
místo
prostor
tam
kde
sedadlo
umístění
oblast
křeslo
podnik
místečko
варак
barák
дома
dům
domov
barák
byt
dome
doma
dom
budova
domek
house
домом
dům
domov
barák
byt
dome
doma
dom
budova
domek
house
зданием
budova
dům
stavba
barák
objekt
budování
stavební
komplex

Примеры использования Barák на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nebude to tak vtipný, až vám na hlavu spadne barák.
Будет не до смеха, когда здание рухнит тебе на голову.
A taky zařizuje náš barák, do kterého jsme se právě přestěhovali.
Она планирует интерьер дома, в который мы переехали.
Patří mu tenhle obchod, i barák, ve kterým bydlíte.
Парень, который владеет этим магазином, и домом где ты живешь.
Nechtěl jsem vidět ani ty strážce, ani tenhle barák.
Я не хочу видеть охранников или это место.
Vidíte tamhle ten barák?
Видишь вон то здание?
A Steve, kluk, kterému patří ten barák, povídá.
И Стив, владелец дома, такой.
Ah ta, které patří tento barák?
Та, что владеет домом?
Já tenhle posranej barák vypálím!
Я сожгу это чертово место дотла!
Je to hodně starý barák.
Это очень старое здание.
Chudý lidi by tomu říkali barák.
Бедняки называют это домом.
Odkdy je nelegální, aby bohatej chlap koupil barák?
С каких пор стало незаконно покупать дома богачами?
Hele, to je náš barák!
Эй, это наше здание!
Jdeme zjistit, proč si sekuriťák může dovolit velkej barák v Arizoně.
Узнаем, как парень, работавший в охране, разжился большим домом в Аризоне.
kde je ten barák.
он все равно не знает местоположение дома.
Ano, ano. Před barák.
Да- да, перед домом.
Žádný děcka, vlastně ani žádnej barák.
Нет детей, нет… своего дома.
Co je tohle za barák?
Что не так с этим домом?
Jo, ty… nevlastníš barák.
Да, ты… ты не владеешь домом.
Fiono, ty budeš riskovat barák?
Фиона, ты будешь рисковать домом?
Jo. Dohlídněte na strejdův barák, než se vrátí.
Да, позаботьтесь о доме моего дядюшки, пока он не вернется.
Результатов: 591, Время: 0.1469

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский