BOJOVAT ZA - перевод на Русском

бороться за
bojovat za
bojovala za
v boji za
bojujte za
bojuj za
bojuju za
сражаться за
bojovat za
bojovala za
s bojováním za
soupeřit o
v boji za
борьбу за
boj za
bojovat za
zápas o
bitva za
воевать за
bojovat za
драться за
bojovat za
биться за
bojovat za
борьба за
boj za
bojovat za
zápas o
bitva za
сражайся за
bojovat za
bojovala za
s bojováním za
soupeřit o
v boji za
побороться за
bojovat za
постоять за

Примеры использования Bojovat za на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bojovat za demokracii?
Сражались за демократию"?
Vždy musíš bojovat za to, čemu věříš.
Всегда борись за то, во что веришь.
Já přišel bojovat za přítele.
Я пришел сразиться за друга.
Vidím hrdé lidi, připravené bojovat za své milované městečko!
Гордых людей, готовых сразиться за любимый город!
Koba bojovat za opice!
Коба дерется за обезьян!
Koba bojovat za Koba.
Коба дерется за Кобу.
Jen my tři?- Snažíme se bojovat za své lidi.
Мы сражаемся за наш народ.
Merlynovi muži tě viděli bojovat za tvůj tým.
Люди Мерлина видели, как я дрался за твою команду.
Tam jsou četné lidé bojují a bojovat za své vlastní důvody.
Есть множество людей борются и борются за свои собственные причины.
Nikdo nechce vidět postiženého bojovat za nezávislost.
Никто не хочет смотреть как инвалиды воюют за независимость.
Konečně se rozhodl bojovat za svou budoucnost, to je to co dělá.
Он борется в хорошей борьбе за будущее Хемдона.
Mohli bojovat za sebe.
Возможно они и боролись за себя.
Budu bojovat za svou rodinu do posledního dechu.
Я буду бороться ради семьи до последнего вздоха.
A už mě unavuje pořád bojovat za tvou show.
И я уже устал от битв за тебя и твое шоу.
Bojovat za otce, matky
Бороться до победы, за отцов, за матерей,
Voják může bojovat za ostatní, ale nemůže si dovolit, aby ho milovali.
Солдат может сражаться ради других, но он не может позволить себе любить их.
Jeho muži se vrátí bojovat za svého krále.
Его люди вернутся и будут сражаться за своего короля.
Ale tvůj otec nehodlá bojovat za mou čest a majetek.
Но твой отец не будет сражаться за мою честь или собственность.
Jenom tak můžeme bojovat za svobodu všech Jaffů.
Только сейчас мы будем сражаться за свободу всех Джаффа.
Jsme připraveni bojovat za to, co je naše.
Мы не боимся воевать за то, что принадлежит нам..
Результатов: 253, Время: 0.1689

Bojovat za на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский