BREČET - перевод на Русском

плакать
brečet
plakat
brečela
brečí
k pláči
pláč
plakala
bulet
fňukat
pláčou
рыдать
brečet
plakat
naříkat
vzlykat
kvíliti
ronit slzy
fňukat
pláč
реветь
brečet
řvát
bulet
слезы
slzy
pláč
brečet
slz
slzu
slzách
plakat
tears
brečení
plakala
расплакаться
brečet
plakat
ныть
fňukat
stěžovat
kňučet
kňourat
brečet
skuhrat
naříkat
bulet
bolet
remcat
плач
pláč
plakat
nářek
kvílení
brečet
naříkat
brekot
разрыдаться
brečet
плакал
brečet
plakat
brečela
brečí
k pláči
pláč
plakala
bulet
fňukat
pláčou
плачет
brečet
plakat
brečela
brečí
k pláči
pláč
plakala
bulet
fňukat
pláčou
плачешь
brečet
plakat
brečela
brečí
k pláči
pláč
plakala
bulet
fňukat
pláčou

Примеры использования Brečet на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Přestaň brečet.
Прекрати реветь.
Nechci, abyste mě viděl brečet.
Не хочу, чтоб ты видел мои слезы.
Teď začneš brečet?
Опять начнешь ныть?
Nezačneš brečet, že ne?
Ты же не собираешься расплакаться?
Dítě minulou noc brečet, pak spát.
Малыш плакал ночью, потом заснул.
aby přestalo brečet.
чтобы он перестал реветь.
Protože opravdu-- Právě teď nechci brečet.
Потому, что я действительно… Я не хочу разрыдаться сейчас.
Nechce, abys ho viděla brečet.
Он не хочет, чтобы ты увидела его слезы.
Postav se na nohy a přestaň brečet jako malá děvka!
Вставай на ноги и хватит ныть, как девчонка!
tak aspoň uslyšíš to ubohé dítě brečet.
ты кровь не увидишь, по крайней мере ты услышишь плач ребенка.
Stanley musel brečet, když ho vzali.
Стэнли, наверное, плакал, когда его выносили.
Když vidím holku brečet, tak mě to vždycky z nějakýho důvodu rozesmutní.
Смотреть как девочка плачет, почему то меня огорчает.
Nemusela jsem jen sedět doma a brečet.
Я не должна была сидеть дома и реветь.
Nechci, aby mě viděl brečet.
Я не могу позволить ему видеть мои слезы.
Přestaň brečet.
Хватит ныть.
Chce se mi brečet.
я готов разрыдаться!
Viděla jste někdy tátu brečet?
Видела, как твой отец плакал?
Oh, ahoj, slečny. Vy chcete vidět dospělýho chlapa brečet?
О, девушки хотите посмотреть, как плачет взрослый мужик?
Ať tě nevidí brečet.
Не позволяй им видеть, что ты плачешь.
jak moc bude brečet.
сильно она будет реветь.
Результатов: 694, Время: 0.1278

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский