CHYTÁNÍ - перевод на Русском

ловить
chytat
chytit
lovit
chytání
chytíme
chytám
signál
chytáte
chytal
chytají
ловли
lov
chytání
поимки
dopadení
chycení
chytání
polapení
zatčení
поймать
chytit
dostat
dopadnout
najít
zajmout
chytat
chytnout
chycení
ulovit
chytíme
ловля
lov
chytání
ловле
lov
chytání

Примеры использования Chytání на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Myslím, že chytání těch chlapů si užiju.
Думаю, я буду счастлив, поймав этих ребят.
O házení žabek po řece nebo chytání světlušek na morušových polích.
Как я бросал камни через реку или ловил светлячков на заливных лугах.
Ale Dwyer měl při chytání vačice pomoc.
Но Двайеру помогали в поимке опоссума.
Všechno co jsem dělal předtím bylo honění se za holkama a chytání grázlů.
Я только и делал, что бегал за юбкамии и ловил плохих парней.
Užijte si jeho chytání.
Удачи с его поимкой.
Mám lampu na chytání hmyzu, a nebojím se ji použít.
У меня есть ловушка для мух, и я не боюсь ее использовать.
Toto je… výstroj na chytání vyder.
Это… костюм для охоты на выдр.
Chytání kobylek do staré konzervy.
Рыбки, посаженные в старую консервную банку.
Trénoval se mnou chytání, když se stavoval za mámou.
Он играет со мной в прятки, когда приходит к маме.
Miluju chytání lidí při činu.
Я люблю застукивать людей на месте преступления.
Hra na chytání pod krkem.
Игра с хватанием за шею.
Chytání chlapů za mříže?
Сажать плохих парней за решетку?
Tady je můj způsob chytání a zabíjení komunistů.
Вот мой метод пленения и убийства коммунистов.
Zahrnuje to házení, chytání nebo srážení?
Это включает броски, ловлю мяча или отбор мяча?.
který využívá k chytání hmyzu.
который использовался для поедания насекомых.
Tvrdíte, že můj bratr byl zabit kvůli chytání špeha?
Вы говорите, мой брат был убит за разоблачение шпиона?
Všechna ta technologie pro chytání zločinců a ani to nedokážeme použít k najití našich dvou lidí.
Все эти технологии для ловли мошенников в наших руках, и мы не можем ими воспользоваться, чтобы выследить двоих наших.
Chytání kulek do zubů je jedna věc, ale špionáž zůstala mým evropským mistrovským zcela jiným druhem úniku.
Ловить пули зубами- это одно. Но шпионаж оставался моей европейской пассией и вдобавок- совсем иной формой бегства.
Drak srká svou večeři za pomoci dlouhého tubicového nosu… který je přímo jako stvořený k chytání malých garnátů.
Дракон заглатывает свой обед рылом в форме трубки которая прекрасно приспособлена для ловли крошечных креветок.
tak je to ta, že chytání padouchů je pro něj hra
я понял про Джейна, ловить плохих парней- игра для него,
Результатов: 68, Время: 0.1107

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский