Примеры использования Dluhů на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Jo, tlačil jsi na něj pomocí gamblerských dluhů jeho otce, donutil jsi ho k sledování mimo záznam.
Jde ale také o důsledek konání běžných Američanů, kteří si z kreditních karet nabrali víc dluhů než kterákoli předchozí generace.
teoreticky také mohl přimět vlády, aby přiznaly skryté náklady vládních záruk a mimobilančních dluhů.
Odepsání dluhů eurozóny by sice bylo politicky složité,
pokud se dostanete do dluhů, někdy okolností přijít,
Když jsi psal lidí do dluhů, a pak znovu pokud jste použili, že dluh je využít do dělá vaše příkazy.
zničení Život další bytosti- Dostanete do dluhů za tisíc životy( -1000)
Krize eura je složitou směsí problémů bankovnictví a suverénních dluhů, jakož i divergencí v ekonomické výkonnosti,
splácení dluhů karty Francis', dovolovat žádnou myšlenku na odvetu
Pořád má hodně dluhů za školu, ale částečně ji platil tím,
Teď přijď a zaplať zbytek svůj dluhů, nebo budu muset požádat šéfku, aby tě suspendovala, dokud neodpovíš na předvolání.
udělali jsem velký pokroky ve vybírání dluhů za nájem a zkrášlování Sunnyvale.
Na počátku krize se evropští věřitelé Řecka vyhýbali odpuštění dluhů a zatěžovali sanační fondy represivními úrokovými sazbami.
Místo pokračujícího vršení nových dluhů na špatné staré dluhy by se dal stabilizační fond EU využít k zajištění těchto nových dluhopisů v nominální hodnotě.
Bez volného pohybu pracujících jsou fiskální transfery jedinou možností eurozóny jak usnadnit splátky dluhů, stimulovat ekonomickou aktivitu a povzbudit zaměstnanost.
Vynucení výměny dluhů za akcie nebo jejich odpuštění by nebylo o nic větším porušením soukromých vlastnických práv
jsem spadla do dluhů a přestala jsem vystupovat.
odpisy dluhů, přístup na trhy
K tomu je vsak zapotřebí, aby evropské státy rozehnaly dvojí mrak v podobě penzijních dluhů a regulačních ochran.
už nepoužijí ty peníze na rozmrazení trhu s hypotékami vykoupením špatných dluhů.