DLUHŮ - перевод на Русском

долгов
dluh
povinnost
závazek
zadlužení
poviností
půjčku
dlužím
dluží
задолженности
dluhu
zadluženosti
zadlužení
dluhové
nedoplatky
dluhová
долговой
dluhová
dluhové
dluhu
pro dlužníky
dluhovou
dluhový
dlužního
долга
dluh
povinnost
závazek
zadlužení
poviností
půjčku
dlužím
dluží
долги
dluh
povinnost
závazek
zadlužení
poviností
půjčku
dlužím
dluží
долг
dluh
povinnost
závazek
zadlužení
poviností
půjčku
dlužím
dluží
задолженностей
dluhů
должников
dlužníky
dlužnických
dluhů
dlužnické

Примеры использования Dluhů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jo, tlačil jsi na něj pomocí gamblerských dluhů jeho otce, donutil jsi ho k sledování mimo záznam.
Да, ты давил на него, используя карточный долг его отца, заставляя его исполнять твои незаконные поручения.
Jde ale také o důsledek konání běžných Američanů, kteří si z kreditních karet nabrali víc dluhů než kterákoli předchozí generace.
Однако это также следствие поведения обычных американцев, которые увеличивали долги на кредитных карточках на более значительные суммы, чем предыдущие поколения.
teoreticky také mohl přimět vlády, aby přiznaly skryté náklady vládních záruk a mimobilančních dluhů.
уважаемый консультационный совет может вынудить правительства признать скрытые расходы по гарантиям правительства и внебалансовой задолженности.
Odepsání dluhů eurozóny by sice bylo politicky složité,
Хотя аннулирование задолженностей еврозоны политически сложно, было бы возможно
pokud se dostanete do dluhů, někdy okolností přijít,
если вы получаете в долг, иногда обстоятельства придумать,
Když jsi psal lidí do dluhů, a pak znovu pokud jste použili, že dluh je využít do dělá vaše příkazy.
Сначала вы втягиваете людей в долги, а потом используете эти долги, чтобы выторговать себе услуги.
zničení Život další bytosti- Dostanete do dluhů za tisíc životy( -1000)
уничтоженную Жизнь другого Существа- попадаете в долг на тысячу Жизней(- 1000)
Krize eura je složitou směsí problémů bankovnictví a suverénních dluhů, jakož i divergencí v ekonomické výkonnosti,
Кризис еврозоны- сложный комплекс проблем в банковской сфере и сфере государственных задолженностей, а также расхождений в экономических показателях,
splácení dluhů karty Francis', dovolovat žádnou myšlenku na odvetu
выплачивал карточные долги Фрэнсиса, не позволял себе даже думать о возмездии,
Pořád má hodně dluhů za školu, ale částečně ji platil tím,
У него все еще крупный долг перед медшколой… Но ему удалось оплатить его часть,
Teď přijď a zaplať zbytek svůj dluhů, nebo budu muset požádat šéfku, aby tě suspendovala, dokud neodpovíš na předvolání.
А сейчас иди и заплати остальные свои долги, или мне придется просить начальство отстранить тебя за отказ от явки в суд.-.
udělali jsem velký pokroky ve vybírání dluhů za nájem a zkrášlování Sunnyvale.
у нас наметился большой прогресс в сборе задолженностей по ренте и улучшению Саннивейла.
Na počátku krize se evropští věřitelé Řecka vyhýbali odpuštění dluhů a zatěžovali sanační fondy represivními úrokovými sazbami.
Когда начался этот кризис, европейские кредиторы Греции отказались списывать долг и установили повышенные проценты на средства, выделяемые для помощи стране.
Místo pokračujícího vršení nových dluhů na špatné staré dluhy by se dal stabilizační fond EU využít k zajištění těchto nových dluhopisů v nominální hodnotě.
Вместо того чтобы продолжать штабелировать новые долги на просроченные долги, стабилизационный фонд ЕС мог бы быть использован для обеспечения таких новых номинальных облигаций.
Bez volného pohybu pracujících jsou fiskální transfery jedinou možností eurozóny jak usnadnit splátky dluhů, stimulovat ekonomickou aktivitu a povzbudit zaměstnanost.
Без свободы рабочей силы, финансовые переводы это единственный вариант для еврозоны в надежде облегчить погашение задолженностей и, путем стимулирования экономической активности, повышения занятости.
Vynucení výměny dluhů za akcie nebo jejich odpuštění by nebylo o nic větším porušením soukromých vlastnických práv
Принуждение обменять долг на акции или списание долга было бы не большим нарушением прав частной собственности,
jsem spadla do dluhů a přestala jsem vystupovat.
я влезла в долги и перестала выступать.
odpisy dluhů, přístup na trhy
списать долги, улучшить доступ к рынку
K tomu je vsak zapotřebí, aby evropské státy rozehnaly dvojí mrak v podobě penzijních dluhů a regulačních ochran.
Но, чтобы это произошло, страны Европы должны прогнать с небосклона две тучи под названием'' пенсионный долг'' и'' законодательная защита.
už nepoužijí ty peníze na rozmrazení trhu s hypotékami vykoupením špatných dluhů.
они больше не собираются использовать деньги, чтобы разморозить рынок недвижимости, покупая безнадежные долги.
Результатов: 424, Время: 0.1472

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский