DODÁVKOU - перевод на Русском

фургоном
auto
karavan
vůz
náklaďák
přívěs
dodávku
bistro
truck
povoz
káru
доставкой
dodávkou
donášky
doručením
donášku
dodáním
přepravu
donáškou
поставкой
dodávkou
грузовиком
náklaďákem
autem
dodávku
kamionem
kamiónem
фургон
auto
karavan
vůz
náklaďák
přívěs
dodávku
bistro
truck
povoz
káru
фургоне
auto
karavan
vůz
náklaďák
přívěs
dodávku
bistro
truck
povoz
káru
фургона
auto
karavan
vůz
náklaďák
přívěs
dodávku
bistro
truck
povoz
káru
поставке
dodávce
dodávání
zásilce
на фургончике
машиной
autem
strojem
vozem
vozidlem
mašina
dodávky
machine
mašinou
mašinérií

Примеры использования Dodávkou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Šmírákův deník: Šmírovaný je za šedivou dodávkou s dalším mužem, zřejmě kvůli sexu.
Преследуемый зашел за серый фургон с другим мужчиной, возможно для сексуальной стычки.
Ať přijede s dodávkou.
Пусть приедет на фургоне.
Viděli jste, co udělala s tou dodávkou?
Ты… ты видел, что она сделала с тем фургоном?
Odjeli dodávkou a mířili na severozápad.
Фургон уехал на север,
Proto chlap s bílou dodávkou.
Значит он на белом фургоне.
Nic není v nepořádku s dodávkou?
Все в порядке с фургоном?
je sražen dodávkou s prsy.
его сбивает грудастый фургон.
Co se stalo s dodávkou?
Что случилось с твоим фургоном?
Fraser jezdí červenou dodávkou.
Фрэйзер водит красный фургон.
Ty jsi fakt chtěla, abych s tou dodávkou něco dělala.
Ты и правда хотела сделать что-то с этим фургоном.
nejspíš náklaďákem nebo dodávkou.
скорее всего, грузовик или фургон.
Isabel zaútočila na Diga, a tak jsem si srazila dodávkou.
Изабель напала на Дига, и я сбила ее фургоном.
Vjeli jsme dodávkou dovnitř.
Мы завезли фургон внутрь.
Okolo pasu bych mu uvázal lano a dodávkou ho vytáhl ven.
Я бы завязал веревку вокруг талии. Используй фургон, чтобы вытащить его.
Kurýrní dodávkou.
Курьерский фургон.
Oficiálně tu nejsem, jen dohlížím nad dodávkou mého stolu.
Просто контролирую доставку моего стола.
Takže jsme tam přijeli s dodávkou.
И мы туда поехали на грузовике.
Pojedeme dodávkou, abysme udrželi Wilsona z dohledu,
Поедем на фургоне, чтобы Уилсона никто не увидел,
Začneme znovu s tou zmrzlinovou dodávkou. Akorát tentokrát bez dodávky..
Опять намутим фургончик с мороженым, только в этот раз без фургончика..
Začneme zase se zmrzlinovou dodávkou, akorát bez dodávky..
Мож опять намутим фургончик с мороженым, только в этот раз без фургончика..
Результатов: 123, Время: 0.1392

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский