HLÍDAČ - перевод на Русском

охранник
strážný
hlídač
ochranka
strážce
dozorce
ostraha
sekuriťák
bodyguard
z ochranky
bachař
сторож
hlídač
strážný
správce
strážce
školník
vrátný
смотритель
správce
školník
strážce
hlídač
ředitel
opatrovník
správče
warden
охрана
ochranka
stráž
ochranku
ochrana
bezpečnost
ostraha
zabezpečení
ochranko
hlídka
dozorci
охранником
strážný
hlídač
ochranka
strážce
dozorce
ostraha
sekuriťák
bodyguard
z ochranky
bachař
сторожем
hlídač
strážný
správce
strážce
školník
vrátný
охранника
strážný
hlídač
ochranka
strážce
dozorce
ostraha
sekuriťák
bodyguard
z ochranky
bachař

Примеры использования Hlídač на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nevím. Nejsem její hlídač.
Не знаю, я ей не сторож.
Je to noční hlídač.
Он работает ночным охранником.
Noční hlídač, co dělal v Mayfloweru přede mnou.
Он до меня работал там же ночным сторожем.
Mason chvíli pracoval jako noční hlídač v univerzitním skladišti?
У Мейсона была временная работа ночного охранника на складе общежития?
Vasiljevská milice za Sukletinem přicházela, ale hlídač žádná podezření nevzbuzoval.
Васильевская милиция посещала Суклетина, но никаких подозрений сторож не вызывал.
V bance, jako noční hlídač.
Банк Финляндии. Ночным охранником.
Pracuju tam jako hlídač.
Я там работаю сторожем.
Noční hlídač.
Ночного охранника.
Dobrý hlídač.
Хороший сторож.
Kenneth Bianchi, jeden z Hillsideských škrtičů pracoval jako hlídač v Kalifornii a Washingtonu.
Кенет Бяьнчи- один из Хиллсайдских душителей работал охранником в Калифорнии и Вашингтоне.
Poté pracoval jako noční hlídač.
Там же он подрабатывал ночным сторожем.
Muselo to být v tu dobu, kdy noční hlídač vyhlásil poplach.
Должно быть, в это время ночной сторож поднял тревогу.
není to tedy dobrý hlídač.
делает его хорошим сторожем.
Byl jsem cestář školník hlídač obsluha čerpací stanice a instalatér.
Я был дорожным рабочим, уборщиком, охранником, заправщиком на бензоколонке.
Vy jste noční hlídač, Lawrenci.
Вы- ночной сторож, Лоуренс.
Aby žil napořád. Ne jen jako nějaký bezejmenný hlídač.
Чтобы жить не просто каким-то безымянным охранником.
Noční hlídač na farmě.
На ферме водорослей ночным сторожем.
Mohl to být ten hlídač.
Это мог быть сторож.
Říkal jste působil jako hlídač?
Говорите, он работал охранником?
Noční hlídač.
Ночной сторож.
Результатов: 172, Время: 0.0997

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский