INOVACI - перевод на Русском

инновации
inovace
novátorství
inovacím
inovovat
inovacích
инноваций
inovací
novátorství
inovacím
inovační
инновациях
inovaci
inovacích
инновациям
inovace
inovacím
novátorství
новаторство
inovace

Примеры использования Inovaci на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
která zpomalila inovaci a odřízla Čínu od zbytku světa.
которые затормозили инновации и отрезали Китай от остального мира.
Pokud se Samsungu nepodařilo překvapit díky inovaci s Galaxy S9
Если Samsung не удалось удивить многим благодаря инновациям с Galaxy S9
umístění hranice tam bylo velmi málo ve způsobu skutečné inovaci v pokeru.
места там было очень мало на пути реальных инноваций в покере.
o odvaze a tvořivosti a inovaci studiem zranitelnosti.
о творческих способностях и инновациях не из моего исследования об уязвимости.
což otevírá prostor pro inovaci, pro nové nápady a nová schémata.
открывается уникальная возможность для инноваций, для новых идей и парадигм.
distributivní kapacita pro inovaci ožije.
распределенная возможность для инноваций претворилась в жизнь.
Apple bezpochyby přináší inovaci dřív, ale jeho čas se blížil,
Apple несомненно приносит инновацию, но ее время приближается,
nabízí stabilitu a inovaci.
обеспечивают стабильность и инновацию.
a sice inovaci.
свято в нашем бизнесе- инновацией.
právě přinesl tuto inovaci jablko tyto dvě kategorie modelů iPhone,
что только что принес это нововведение Apple эти две категории моделей iPhone,
Inovaci by měli provádět pouze uživatelé s expertními znalostmi počítačového hardwaru a nastavení konfigurace hardwaru.
Обновление должны проводить только пользователи, досконально разбирающиеся в оборудовании компьютера и параметрах конфигурации.
vedoucí od krize k inovaci, a schopnosti po krizi opět růst
для движения от кризиса к инновационному развитию, и в способность возрождаться после кризиса,
V dnešní ekonomice je těžké najít nějaký zárodek růstu podobné velikosti- ať už inovaci nebo veřejnou politiku.
Трудно найти какой-либо импульс роста схожей величины- будь то в инновациях или в государственной политике- в современной экономике.
Naše vize- Lotyšské finanční odvětví významně společně kooperuje a vede inovaci v Evropě.
Наше видение. Финансовый сектор Латвии развивает политику широкого партнерства и находится в авангарде инноваций в Европе.
Výzkum provedený Centrem pro inovaci talentů ukazuje,
Исследование, проведенное Центром Инновации Талантов, показывает,
Program zahrnuje všechny hlavní oblasti ekonomické politiky: inovaci a podnikání, reformu sociální péče
Она затрагивает все основные сферы экономической политики: новаторство и предпринимательство, реформу системы социального обеспечения
byl nominován na BAFTA v loňském roce za inovaci.
в прошлом году он был номинирован на награду за инновации.
která se více zaměřila na inovaci a na extrémně tenké mechanismy.
уже с ориентацией на инновации и Сверхплоские часовые механизмы.
sociální a hospodářské inovaci, a" bez hranic".
социальных и экономических инноваций, и" нет границ".
Možná je to hereze říkat takovou věc na TEDu, ale rád bych vám představil nejdůležitější inovaci, která myslím přijde do medicíny v následujících 10 letech, a tou je moc lidské ruky-- dotýkat se, utěšovat, diagnostikovat a přinášet léčbu.
Возможно, на TED это посчитают ересью, но я хочу представить вам самую важную инновацию, в медицине на будущие 10 лет, и это возможность человеческой руки- прикасаться, успокаивать, диагностировать и возможность исцелять.
Результатов: 55, Время: 0.1317

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский