JAKOSTI - перевод на Русском

качества
kvality
vlastnosti
kvalitní
jakosti
качеством
kvalitou
kvalitní
jakosti
vlastnost
ctností

Примеры использования Jakosti на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Než tedy my na Západě začneme být k čínským problémům s kontrolou jakosti přehnaně kritičtí,
Так что, прежде чем занимать чересчур критическую позицию в отношении проблем Китая с контролем качества, нам, живущим на Западе,
jednotlivých složek koncernu je řízena vsouladu svizí a politikou jakosti společnosti.
отдельных подразделений концерна регулируется в соответствии с концепцией развития и политикой качества компании.
Na každoroční schůzku se zúčastní příslušní vedoucí úřadu provinčního úřadu pro kontrolu jakosti a provinčního ústavu pro kontrolu kvality,
В годовом собрании планируется участие соответствующих руководителей Бюро по надзору за качеством провинции и Провинциального института контроля качества,
dále na rozvoj v oblasti výrobních technologií, jakosti, řízení dodavatelského řetězce a nákupu.
в сферах производственного проектирования, контроля качества, управления цепочками поставок и закупок.
v kvalitě našich výrobků- od roku 1998 používáme systém řízení jakosti ISO 9001 certifikovaný firmou RW TÜV.
в качестве наших изделий- с 1998 года мы используем систему контроля качества ISO 9001, сертифицированную фирмой RW TÜV.
systém řízení jakosti ISO 9001 pro interní a externí zkoušky pro kontrolu kvality.
системы управления качеством ISO9001 для внутреннего и внешнего тестирования для контроля качества..
zhoršování jakosti vody a špatné hospodaření s vodou,
ухудшением качества воды, плохим управлением водными ресурсами;
nižší jakosti vody, výpadcích obchodní činnosti
низкого качества воды, перерывов в деятельности
2008 certifikaci systémů jakosti; a také jsme dostali směrnice EU o tlakových zařízeních 97/23/ ES( CE certifikace) a tovární certifikací CCS.
2008 сертификации систем качества; и мы также получили директиву ЕС 97/ 23/ EC( сертификат CE) и сертификация завода по CCS.
DUSUNG chladicí získat ISO9001 ISO14001 certifikaci systému jakosti, můžeme nabídnout vysoce kvalitní produkt pro klienta po celém světě.
DUSUNG холодильных получить ISO9001 ISO14001 сертификация системы качества, мы можем предложить продукт высокого качества для клиента во всем мире.
úplnost a jakost poskytnutých informací.
полноты и качества предлагаемой информации.
Jakost výrobků ZKL Hanušovice, a.s.
Качество продукции ZKL Hanušovice, a. s.
Díváme se na sekáček, obchodní jakost.
Мы… ищем тесак высокого качества.
Farmaceutická jakost Anavar založena jen na lidské použití je mnohem dražší.
Качество препарата Анавар создан только для использования человеком намного более дорогой.
Zabezpečuje, že jakost svarů konečného výrobku splňuje specifikovaná kritéria.
Обеспечивает, что качество окончательной продукции выполняет специфицированные критерии.
Nesnižuje klíčivost a jakost produktu.
Он не снижает прорастание и качество продукта.
Zavedení komplexnějších a legovaných jakostí nebo s vyšší mechanickou odolností.
Внедрение более сложных и легированных сортов или сталей с более высокой механической прочностью.
Tohle je prvotřídní jakost.
Это высококлассная шняга.
Třetí sloj má nestálejší bilanční mocnost i jakost.
Сейчас сборная обладает достаточно слабым балансом побед и поражений.
technická jakost;
технический сорт;
Результатов: 71, Время: 0.1195

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский