КАЧЕСТВА - перевод на Чешском

kvality
качество
качественная
vlastnosti
свойство
качество
черта
особенность
функция
характеристика
kvalitní
качество
качественный
хороший
высококачественный
качественно
jakosti
качества
kvalitu
качество
качественная
kvalita
качество
качественная
kvalitě
качество
качественная
kvalitních
качество
качественный
хороший
высококачественный
качественно
vlastnost
свойство
качество
черта
особенность
функция
характеристика
vlastností
свойство
качество
черта
особенность
функция
характеристика
jakost

Примеры использования Качества на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У нас будет множество других предметов разного качества и желания.
Aby našli spoustu dalších předmětů různých kvalit a stupně zajímavosti.
Во мне есть качества обоих, и француза, и англичанина.
Mám kality z obou, Francouzské a anglické,
Четыре основных качества частного детектива.
Čtyři nezbytné schopnosti soukromého detektiva.
Хорошие качества для убийства, но кое-чего не хватает.
Dobré předpoklady pro vraždu, ale něco tady chybí.
Качества, которые вам скорее нравились в нем, полагаю.
Přednosti, které jste na něm měla ráda, předpokládám.
Во мне оба этих качества, плюс примерно… еще семь других.
Já jsem tohle obojí, plus jako… asi sedm dalších věcí.
Считается непревзойденным лидером качества и надежности среди 35- мм камер.
Byl ve své době považován za bezkonkurenční jedničkou v kvalitě a spolehlivosti mezi 35-mm fotoaparáty.
Именно эти качества помогают ему побеждать.
I tyto zásluhy mu přinesly právě toto vítězství.
ИПМ Брно имеет действующую систему качества согласно ISO 9001: 2009.
ÚAM Brno má zavedený systémkvality dle ISO 9001:2009.
Эти качества делают цивилизацию достойной выживания.
To jsou hodnoty, které činí civilizaci… hodnou přežití.
Осыпаешь комплиментами мои материнские качества, когда я так близко к тебе?
Chválíš moje mateřský schopnosti, když jsem u tebe tak blízko?
Но цена качества- часто их уникальный отпечаток.
Cenou za kvalitu je ale často unikátní stopa.
А это качества человека, которому не нужно красть тест.
A to nejsou přednosti někoho, kdo musí ukrást test.
С кем-то кто ценит все твои прекрасные качества.
Někoho kdo tě ocení takovou, jako jsi.
Это контроль качества.
To je řízení výroby.
Она зависит от природы и качества обработки трущихся поверхностей.
Záleží na kvalitě a vydatnosti použitého vápence.
Обладают хорошим соотношением цена/ качества и улучшенными характеристиками стрельбы.
Tím bylo dosaženo zlepšení poměru signál/šum a lepší věrnosti signálu.
выполнены все критерии качества, можно начать серийное производство.
možné zahájit teprve tehdy, pokud splňuje všechna jakostní kritéria.
Надежная промывка с идеальной комбинацией цены и качества.
Bezpečná jízda s ideální kombinací ceny a výkonu.
тестируется в соответствии с самыми высокими стандартами качества.
vyroben a otestován podle nejvyšších kvalitativních standardů.
Результатов: 1053, Время: 0.1203

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский