JEČEL - перевод на Русском

кричал
křičel
řval
ječel
vykřikl
vykřikoval
zařval
орал
křičel
řval
ječel

Примеры использования Ječel на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Za to ty jsi pobíhal a ječel jako holka.
только бегаешь и кричишь как девочка.
Možná bys jí mohl dát nějaký instrukce, místo toho, abys na ni ječel.
Может, ты лучше дашь ей советы, вместо того, чтобы кричать на нее.
Při našem posledním setkání s rozvodovými právníky na mě ječel, že tu Pěst dostane zpět, ať to stojí, co to stojí.
На нашей последней встрече с адвокатами по разводу, он кричал на меня, что он вернет Руку любыми возможными способами.
Paní Hall, který stál s otevřenou pusou a hrůzou, ječel na to, co viděla, a zamířil ke vchodu do domu.
Миссис Холл, стоя с открытым ртом и ужас, закричал на то, что она увидела, и направился к двери дома.
Ječel na mě, když jsem mu třikrát položila stejnou otázku o Jay-Z.
Он наорал на меня, после того, как я задала вопрос о его любимой песне Jay- Z три раза подряд.
Kirk na Abby ječel jen proto, že si myslel, že se mě snaží podvést.
Кирк наорал на Эбби только потому, что думал, что она хочет меня обмануть.
Nevím, chodil okolo trhů, ječel a vykřikoval různé nesmysly o Králi Havranovi.
Не знаю, он шатался по рыночным площадям, выкрикивая всякий вздор о" Короле- вороне".
abys před neteří ječel jako blázen.
как псих, рядом с племянницей.
Dr. Burke by na mě ječel a to by nám oběma zkazilo den.
доктор Берк будет орать на меня, и у нас у обоих будет плохой день.
Ječel na mě za to, co jsem řekl Amy,
Он накричал на меня за то, что я сказал Эми,
Proč tak ječel?
А чего он кричал?
Žes ječel na mámu?
Ты кричал на маму?
Nejsem zvyklej, aby na mě někdo ječel.
Я не привык, чтобы на меня кричали.
Velkej chlápek vešel dovnitř a ječel Bůh ví o čem.
Большой чувак зашел, крича черт- знает- о- чем.
Normálně na ni ječel, fakt ječel a pak zničehonic, bam!
Он просто реально начал орать на нее, и вдруг ни с того ни с сего- бац!
Na to, aby na vás někdo ječel, máte manželku.
У вас уже жена, которая орет на вас.
Brock Harmon se ho sotva dotkl a on hned ječel jak mimino.
Брок Хармон едва дотронулся до его лица, а он заорал как ребенок.
když Hitler ječel svou nenávist v Říšském sněmu?
когда Гитлер изливал свою злобу в Рейхстаге?
Respektuje tě moc na to, aby na tebe ječel, ať chce sebevíc.
Он уважает тебя слишком сильно, чтобы накричать, и неважно, насколько сильно он этого хочет.
Minulý týden přišel šíleně naštvaný do kanceláře a ječel na nás, že mu dlužíme nějaké peníze.
На прошлой неделе он пришел в контору сильно на взводе, орал, что мы должны ему деньги.
Результатов: 92, Время: 0.1087

Ječel на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский