JEDNÁTE - перевод на Русском

вы имеете дело
jednáte
máte tu čest
mít co do činění
máte co dělat
обращаешься
mluvíš
jednáš
zacházíš
chováš
jednáte
zacházíte
zacházet
вы действуете
jednáte
поступаете
to děláš

Примеры использования Jednáte на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jednáte bez povolení.
Ты действуешь без разрешения.
Jednáte, jako kdybych nemiloval svou dceru.
Вы ведете себя так, будто я не люблю собственную дочь.
Teď jednáte s tímhle chlapem.
Теперь вы сотрудничаете со мной.
Ale nejdříve jednáte.
Но ты сперва действуешь.
Když se podíváte na lidi, se kterými jednáte.
Когда вы смотрите на человека, с которым работаете.
Při vší úctě, jednáte prezident nyní.
При всем уважении, но сейчас вы замещаете президента.
A vidím, jak s ní jednáte.
И я вижу, как ты к ней относишься.
Vůbec nevíte, s kým to jednáte.
Вы понятия не имеете, с кем связались.
Teď je to vaše webová stránka, vy se mnou jednáte.
Это ваш вебсайт, вы будете сотрудничать со мной.
Vy nemáte ani tušení, s kým jednáte.
Вы и понятия не имеете, с кем связались.
Myslím, že nechápete, s kým jednáte.
Не думаю, что вы понимаете с кем связались.
Z toho, jak se mnou teď jednáte.
От вас и от того, как вы меня тут лечите.
Unavuje mě, že se mnou jednáte jako s dítětem.
Меня достало, что ко мне относятся как к ребенку.
Pokud jednáte s Skype a neberou si na mušku destinacích
Если вы имеете дело с Skype и не взять выстрел в местах,
V jednu chvíli na mě křičíte a jednáte se mnou, jako bych to udělal, a v dalším mi sháníte právníka
Вот ты кричишь на меня и обращаешься со мной, как с виноватым, а потом нанимаешь мне адвоката
to zní naprosto jasně, ale když jednáte s demencí, musíte na tom tvrdě pracovat.
это звучит довольно очевидно… но когда вы имеете дело со слабоумием, вам придется поработать над этим поусерднее.
Davide, vím, že si myslíte, že jednáte správně, ale když poldové občas seberou pár pouliční dealerů, tak to nic nevyřeší.
Дэвид, я знаю, вы думаете, что поступаете правильно. Но если полиция арестует несколько уличных дилеров, это не решит вашу проблему.
dopouštíte se chyby, že jednáte s přáteli jako se svými pacienty.
вы делаете ошибку, обращаясь с друзьями, как с пациентами, это позволяет вам унизить их до уровня детей.
mi pořád práskáte dveřmi a jednáte se mnou, jako kdybych sem nepatřil.
вы оба захлопываете дверь передо мной, обращаясь со мной, как будто я не часть этого департамента.
Víte, že je tu spousta psů, kteří potřebují dobré domovy a vy s vaším jednáte jako s nějakým módním doplňkem?
Вы знаете, сколько на улице бездомных собак, а вы обращаетесь с собакой, как с модным аксессуаром?
Результатов: 64, Время: 0.1397

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский