JEHO MAJETEK - перевод на Русском

его имущество
jeho majetek
jeho jmění
jeho věci
jeho pozůstalost
его собственность
jeho majetek
jeho pozemek
его состояние
jeho stav
jeho majetek
jeho jmění
его владения
jeho majetek
jeho území
его поместье
jeho sídle
jeho majetek
его собственностью
jeho majetek
jeho pozemek
его активы

Примеры использования Jeho majetek на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Po stopce od banky koupil jeho majetek Verdiant.
После взыскания банка," Вердиант" приобрел его собственность по коротким продажам.
Nikdy jsem nechtěla peníze ani jeho majetek.
Я никогда не просила денег и не продавала его имущество.
Abyste ochraňoval svého šéfa a jeho majetek.
Защищать своего босса и его собственность.
Nejsi jeho majetek.
Ты не его собственность.
Vyhoďte ho z ministerstva a zabavte všechen jeho majetek.
Вышвырнуть его из министерства, Всю его собственность- конфисковать. И.
Jeho majetek je v bezpečí.
Имущество его будет сохранно.
Určitě by využil tvou pomoc. Můžem aspoň spravovat jeho majetek?
Ему бы не помешала твоя помощь- мы хотя бы могли бы его поместьем распорядиться?
Jsem jeho majetek.
Я его собственность.
Jsi jeho majetek.
Ты его собственность.
Nemám žádný další nárok na jeho majetek, pokud je to to, co vás zajímalo.
Я не вправе претендовать на его недвижимость, если вам интересно.
Je jeho majetek.
Она его собственность.
Proč jste ukradl jeho majetek?
Зачем вы избавились от его вещей?
Myslí si, že jsem jeho majetek.
Он думает, что я- его собственность.
Jeho majetek byl zkonfiskován
Их имущество было конфисковано,
Jeho majetek byl znárodněn.
Все оставшееся их имущество было национализировано.
V březnu 2018 jeho majetek činil 42,7 miliardy dolarů.
Ее доход за 2018 год составил 47 миллионов долларов.
Jeho majetek.
Его богатство.
Jeho majetek je ale naživu a ten musí podle zákona poskytnout svému potomstvu.
Но не его имущество, юридически оно должно достаться его детям.
Jeho majetek bude spravedlivě rozdělen mezi jeho věrné sousedy.
Его земля будет справедливо распределена между законопослушными соседями.
Boj se o jeho majetek a živobytí.
Убоится за имущество и жизнь.
Результатов: 88, Время: 0.1307

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский