JERUZALÉMA - перевод на Русском

иерусалим
jeruzalém
jeruzalйma
jerusalem
иерусалима
jeruzalém
jeruzalйma
jerusalem
иерусалиме
jeruzalém
jeruzalйma
jerusalem
иерусалимом
jeruzalém
jeruzalйma
jerusalem

Примеры использования Jeruzaléma на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Robertson a Beato vzali s sebou Beatova bratra Antonia na fotografickou expedici na Maltu roku 1854 nebo 1856 a do Řecka a Jeruzaléma v roce 1857.
В 1854 году они вместе с братом Антонио Беато отправляются на Мальту, в 1856 году в Грецию и в 1857 году в Иерусалим.
brigádou Harel za dělostřelecké podpory dobytí Jeruzaléma.
будучи солдатом« Иерусалимской бригады», участвовал в боях за Иерусалим.
a naříkání Jeruzaléma vzejde.
вопль поднимается в Иерусалиме.
K obležení, pravím, Jeruzaléma zatvrď tvář svou, ohrna ruku svou, a prorokuje proti němu.
И обрати лице твое и обнаженную правую руку твою на осаду Иерусалима, и пророчествуй против него.
musí jíti do Jeruzaléma, a mnoho trpěti od starších
Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин
Když pak přijel Roboám do Jeruzaléma, shromáždil všecken dům Judský
Ровоам, прибыв в Иерусалим, собрал из всего дома Иудина
kteříž se byli sešli z každého městečka Galilejského a Judského i z Jeruzaléma, a moc Páně přítomná byla k uzdravování jich.
сидели тут фарисеи и законоучители, пришедшие из всех мест Галилеи и Иудеи и из Иерусалима, и сила Господня являлась в исцелении больных,-.
pověst o Šalomounovi Šalomounovi, přijela do Jeruzaléma, aby zkusila Šalomouna v pohádkách,
пришла испытать Соломона Соломона загадками в Иерусалим, с весьма большим богатством,
na mé měsíční cestě do Jeruzaléma, jsem měl telefonát z ministerstva zahraničí. Řekli mi: máme zde pandžábského ministerského předsedu.
я был в очередной раз в Иерусалиме, когда мне позвонили из МИДа и сообщили, что у них в гостях премьер-министр Пенджаба.
nepočítáme-li přibližně 190 tisíc lidí žijících ve čtvrtích Jeruzaléma, které leží za hranicemi starého, rozděleného Jeruzaléma, jež platily před rokem 1967.
не учитывать примерно 190 000 человек, живущих в окрестностях Иерусалима за пределами территории старого, разделенного Иерусалима, каким он был до 1967 года.
A přijevši do Jeruzaléma s počtem velmi velikým,
И пришла она в Иерусалим с весьма большим богатством:
do sevřených útvarů a jejich připojení k Izraeli společně s rozrůstajícími se předměstími Jeruzaléma výměnou za předání izraelské půdy budoucímu palestinskému státu.
включение их в состав Израиля наряду с разрастающимися пригородами Иерусалима, с последующей передачей будущему палестинскому государству израильской земли в обмен на эти территории.
poukazují rovněž na nevyřešený stav přeshraničních úmluv a otázky Jeruzaléma.
одной из главных нерешенных проблем, наряду с упоминанием нерешенного вопроса о границе и Иерусалиме.
Samaří Ahola, Jeruzaléma pak Aholiba.
именовались- Огола Самариею, а Оголива Иерусалимом.
byl sen. I přišel do Jeruzaléma a stál před truhlou smlouvy Hospodinovy,
это было сновидение. И пошел он в Иерусалим и стал пред ковчегом завета Господня,
jat jsa, z Jeruzaléma vydán jsem v ruce Římanům.
я в узах из Иерусалима предан в руки Римлян.
včetně dopadu raket nedaleko od Tel Avivu a Jeruzaléma, demonstrovala, že Hamás nepřestává vyznávat neochvějnost coby svou základní hodnotu.
Израиля в секторе Газа, когда ракеты падали рядом с Иерусалимом и Тель-Авивом, продемонстрировал их преданность своей основной ценности- стойкости.
A přijevši do Jeruzaléma s počtem velmi velikým,
И пришла она в Иерусалим с весьма большим богатством:
jméno města Boha mého, nového Jeruzaléma sstupujícího s nebe od Boha mého,
имя града Бога Моего, нового Иерусалима, нисходящего с неба от Бога Моего,
Když pak přijel Roboám do Jeruzaléma, shromáždil všecken dům Judský
Ровоам, прибыв в Иерусалим, собрал из всего дома Иудина
Результатов: 508, Время: 0.1249

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский