JESTLI MYSLÍŠ - перевод на Русском

если ты думаешь
jestli si myslíš
jestli čekáš
jestli naznačuješ
jestli uvažuješ
если ты имеешь в виду
jestli myslíš
pokud máš na mysli
jestli narážíš na
если ты считаешь
jestli si myslíš
если ты подумал
если ты говоришь
když říkáš
jestli mluvíš
když řekneš
pokud myslíš

Примеры использования Jestli myslíš на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jestli myslíš, že to co jsem udělal, abych unikl mafii.
Если ты намекаешь, что то, что я совершил, чтобы освободиться от мафии Детройта.
Jestli myslíš, že tady byla,
Если вы думаете, что она здесь, то вероятнее всего,
Jestli myslíš svou terapii, Proč prostě neřekneš" terapii"?
Если ты подразумеваешь терапию, почему бы просто не сказать" терапия"?
Jestli myslíš, že ne, tak si nalháváš.
Если вы думаете, что мы не конкуренты друг другу, вы сами себя обманываете.
Jestli myslíš, že jsem opilej, představ si jejího manžela?
Да если я пьян, то что бы сказал ее муж?
Jestli myslíš, že tě nechám se k nim přiblížit.
Если вы думаете, что я позволю вам идти куда-то в.
Jestli myslíš na úkryt, tak se pleteš.
Если скажешь: прятаться, то ты ошибаешься.
Zcvokla ses, jestli myslíš, že tě pustím samotnou.
Ты сошла с ума, если думаешь, что я отпущу тебя одну.
Jestli myslíš, že bez těch piv odjedu, tak seš blázen.
ТьI сумасшедший, если думаешь, что я уеду, не попив халявного пивка.
Hele, jestli myslíš, že jsem tu, protože.
Слушай, если думаешь, что я здесь из-за.
Podívej, jestli myslíš, že s tím něco uděláš, tak prosím.
Слушай, если думаешь, что у тебя есть шанс- милости прошу.
Ale jestli myslíš mezi námi.
Но если ты имеешь ввиду между нами.
Jestli myslíš, že to změní můj názor, tak zapomeň.
Так что если думаешь, что это изменит мое мнение по поводу Кэт, можешь забыть.
Jestli myslíš, že bychom se měli vrátit na Princeton, uděláme to.
Если считаешь, что мы должны поехать в Принстон, мы поедем.
Jestli myslíš, že to zvládneš sám.
Если думаешь, что займешься этим сам.
Jestli myslíš, že půjdu válčit bez něho, mýlíš se.
Если думаешь, что я буду воевать без чая, ты ошибаешься.
Jestli myslíš, že tohle je zlý,
Если думаешь, что это ужас, то погоди,
Jestli myslíš, že tě to nechám udělat,
Если думаешь, что я позволю тебе сделать это,
Jestli myslíš, že se poddáme výhrůžkám.
Если думаешь, что мы купимся на эти угрозы.
Nesbírám zraněná zvířátka, jestli myslíš tohle.
Я не коллекционирую раненных животных, если ты это имеешь ввиду.
Результатов: 135, Время: 0.1319

Jestli myslíš на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский